Santé Prince - Destroy & Rebuild - перевод текста песни на немецкий

Destroy & Rebuild - Santé Princeперевод на немецкий




Destroy & Rebuild
Zerstören & Wiederaufbauen
"Oh yeah hey Dere coach Asane, this is uhhh,well you know who this is
"Oh ja, hey Coach Asane, das ist ähhh, naja, du weißt, wer das ist
And first of all glad to have you back there we really missed ya
Und zuallererst, ich bin froh, dich wieder dabei zu haben, wir haben dich wirklich vermisst
But uhhh, you know when you went away there some things they went pretty bad and uh
Aber ähhh, weißt du, als du weg warst, sind einige Dinge ziemlich schlecht gelaufen und äh
I don't wanna rush ya or stress you or anything but uh... WE NEED YOUUU"
Ich will dich nicht hetzen oder stressen oder so, aber äh... WIR BRAUCHEN DICHUUU"
Hey!
Hey!
Hard hat, schematic
Schutzhelm, Bauplan
Proceed with caution, I'm askin
Vorsicht, ich frage
This here is that call to action
Das hier ist der Aufruf zum Handeln
To move it forward not backwards
Um es vorwärts zu bewegen, nicht rückwärts
I'm sick of it yo, I've had it
Ich habe es satt, yo, ich habe es satt
There's something wrong with this planet
Es stimmt etwas nicht mit diesem Planeten
Bruh, too many people trippin like acid
Alter, zu viele Leute drehen durch wie auf Acid
And don't know how to act
Und wissen nicht, wie sie sich verhalten sollen
I'm sick of people lying
Ich habe es satt, dass Leute lügen
I'm sick of people dying
Ich habe es satt, dass Leute sterben
I'm sick of all these f*ckin cover ups & justifyin
Ich habe all diese verdammten Vertuschungen und Rechtfertigungen satt
This sh*t is serious and we ain't tryin to waste time
Die Scheiße ist ernst und wir versuchen nicht, Zeit zu verschwenden
This sh*t is serious like DJ Khaled's waistline
Die Scheiße ist ernst wie DJ Khaleds Gürtellinie
Claiming they educated
Behaupten, sie seien gebildet
But to me, y'all look sedated
Aber für mich seht ihr alle benommen aus
Ignorant to all the chaos
Ignorant gegenüber all dem Chaos
Product of what they created
Produkt dessen, was sie erschaffen haben
Mumble Rap, I really hate it
Mumble Rap, ich hasse ihn wirklich
Why do people love to play it?
Warum lieben es die Leute, ihn zu spielen?
Reminiscent to them days
Erinnert an die Tage
We commended the creative!
An denen wir die Kreativen lobten!
Just understand what I'm sayin
Versteh einfach, was ich sage
See I been sitting back and patiently waiting
Ich habe hier gesessen und geduldig gewartet
As I been watching this mayhem & now
Während ich dieses Chaos beobachtet habe & und jetzt
See now I'm breaking my silence
Nun, jetzt breche ich mein Schweigen
& I'm here to spit somethin violent
& Ich bin hier, um etwas Gewalttätiges auszuspucken
I'm breaking everything, smash
Ich zerstöre alles, zerschmettere es
Goin' off, see I'm-
Ich raste aus, siehst du, ich bin-
MAD!
SAUER!
I'm mad like Halloween when no one gets your costume
Ich bin sauer wie an Halloween, wenn niemand dein Kostüm versteht
MAD!
SAUER!
Or mad like Homer when his son be talking slick to 'em
Oder sauer wie Homer, wenn sein Sohn frech zu ihm ist
"Why you little!"
"Warum du kleiner!"
Yo how am I supposed to spark a revolution when the media's pollutin my entire generation? Ho!
Yo, wie soll ich eine Revolution auslösen, wenn die Medien meine ganze Generation verseuchen? Ho!
Police STAY killing!
Die Polizei tötet IMMER NOCH!
But you would never know cuz all these people care about is playing Pokémon Go
Aber du würdest es nie erfahren, weil diese Leute sich nur darum kümmern, Pokémon Go zu spielen
"Yo are you serious?"
"Yo, ist das dein Ernst?"
But I ain't trippin if you wanna be the very best
Aber ich flippe nicht aus, wenn du der Allerbeste sein willst
It's just a couple things
Es sind nur ein paar Dinge
I'm getting offa my chest
Die ich loswerden muss
Like Obama tell me
Wie Obama, sag mir
Who you think you is, bruh?
Für wen hältst du dich, Alter?
The work you did was major
Die Arbeit, die du geleistet hast, war großartig
Props to all that you done did
Hut ab vor allem, was du getan hast
But you really think you 'bout to up and leave us in a tight spot?
Aber du denkst wirklich, du würdest uns einfach so in einer schwierigen Lage verlassen?
We need action!
Wir brauchen Taten!
And you only givin' us 2 terms? Thanks Barack
Und du gibst uns nur 2 Amtszeiten? Danke Barack
And I ain't trippin if our Presidents a female
Und ich flippe nicht aus, wenn unsere Präsidentin eine Frau ist
But somethings really suspicious about them emails
Aber irgendetwas ist wirklich verdächtig an diesen E-Mails
Donald Trump, don't get me started
Donald Trump, fangt gar nicht erst mit ihm an.
He a f*ckin clown
Er ist ein verdammter Clown
If he build a f*ckin wall
Wenn er eine verdammte Mauer baut
Then homie ima tear it down!
Dann, mein Freund, werde ich sie niederreißen!
Ayyyyy AY!
Ayyyyy AY!
MOVE that shit out the way!
SCHIEB das Ding aus dem Weg!
Ayyyyy AY!
Ayyyyy AY!
MOVE that shit out the way!
SCHIEB das Ding aus dem Weg!
Ayyyyy AY!
Ayyyyy AY!
MOVE that shit out the way!
SCHIEB das Ding aus dem Weg!
Ayyyyy AY!
Ayyyyy AY!
MOVE that shit out the way!
SCHIEB das Ding aus dem Weg!
The underdog I'm like Rocky
Der Außenseiter, ich bin wie Rocky
But can't nobody stop me
Aber niemand kann mich aufhalten
The one & only
Der Einzige
Though people, they love to try & copy
Obwohl die Leute es lieben, mich zu kopieren
My style, my flow, my wit, my quips
Meinen Stil, meinen Flow, meinen Witz, meine Sprüche
Them clever tricks that I be usin
Diese cleveren Tricks, die ich benutze
To make them hits
Um diese Hits zu machen
And murder shows
Und Shows zu zerstören
Can't nobody else do it
Niemand sonst kann es so machen
Like how I do it, I prove it
Wie ich es mache, ich beweise es
See I put them lyrics to music
Ich setze diese Texte in Musik um
Watch me create a movement
Sieh mir zu, wie ich eine Bewegung erschaffe
This generation of whack raps
Diese Generation von schlechten Raps
Is makin me clapback
Bringt mich dazu, zurückzuschlagen
And that's quicker than twitter
Und das ist schneller als Twitter
Spittin out black facts (memes)
Schwarze Fakten (Memes) ausspucken
Yo I'm laughin'
Yo, ich lache
I know I'm makin 'em mad
Ich weiß, ich mache sie wütend
When they findin' out that the kid
Wenn sie herausfinden, dass der Junge
Isn't slowing down on the path man
Auf seinem Weg nicht langsamer wird, Mann
I eat the competition up like a Pac man
Ich fresse die Konkurrenz auf wie ein Pac-Man
Because they hate to see a strong and ready black man!
Weil sie es hassen, einen starken und bereiten schwarzen Mann zu sehen!
I make it happen and yo
Ich mache es möglich und yo
It's bigger than rappin'
Es ist größer als Rappen
I'm only usin my platform just to voice
Ich nutze meine Plattform nur, um meine Stimme zu erheben
An educated tantrum
Ein gebildeter Wutanfall
So tear it down, tear it down
Also reißt es nieder, reißt es nieder
Time to rebuild
Zeit, es wieder aufzubauen
Tear it down, tear it down
Reißt es nieder, reißt es nieder
Know that we will
Wisse, dass wir es tun werden
Make it better
Es besser machen
Good luck on all you endeavors
Viel Glück bei all deinen Bemühungen, meine Schöne
And if they all steady hatin'
Und wenn sie alle ständig haten
Just f*ck 'em & do ya thang bwyaaah
Scheiß einfach drauf & mach dein Ding, Mädchen!
Bye byeeee
Tschüss, tschüss





Авторы: Santé Prince


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.