Sanye - Regan Is a Shregan - перевод текста песни на немецкий

Regan Is a Shregan - Sanyeперевод на немецкий




Regan Is a Shregan
Regan ist eine Shregan
I'm like, Im like, Im like
Ich sage, ich sage, ich sage
Baby, what you mean?
Baby, was meinst du?
Why so mean?
Warum so gemein?
We're too clean
Wir sind zu sauber
Everybody sees
Jeder sieht es
Don't you make a scene
Mach keine Szene
They all will see
Sie werden es alle sehen
Hit up Regs like, "Why this girl so mean?"
Schreib Regs an, so: "Warum ist dieses Mädchen so gemein?"
Im like, baby, what you mean?
Ich sage, Baby, was meinst du?
Why so mean?
Warum so gemein?
We're too clean
Wir sind zu sauber
Everybody sees
Jeder sieht es
Don't you make a scene
Mach keine Szene
They all will see
Sie werden es alle sehen
Hit up Regs like
Schreib Regs an
I just, I just, I just (look)
Ich habe einfach, ich habe einfach, ich habe einfach (schau)
I just seem to have the fucking worst luck in women
Ich scheine einfach das verdammte Pech mit Frauen zu haben
Everything be fine before I get her digits
Alles ist gut, bevor ich ihre Nummer bekomme
Don't know why we can't ever see eye to eye on interests
Weiß nicht, warum wir uns bei Interessen nie einigen können
Plutonic be my wishes but they don't seem to get it
Platonisch wäre mein Wunsch, aber sie scheinen es nicht zu verstehen
Guess I'm on the wrong turf
Ich schätze, ich bin auf dem falschen Rasen
Guess I can't complain, that's just something we ain't learn
Ich schätze, ich kann mich nicht beschweren, das haben wir einfach nicht gelernt
When I say you're pretty, that don't mean I'm tryna flirt with you
Wenn ich sage, dass du hübsch bist, heißt das nicht, dass ich mit dir flirten will
Why you gotta think I'm tryna fuck just cause I fuck with you?
Warum denkst du, ich will mit dir schlafen, nur weil ich dich mag?
Girl, you know that ain't a crime, I never lied
Mädchen, du weißt, das ist kein Verbrechen, ich habe nie gelogen
Was never tryna patronize the you inside
Ich wollte dich nie bevormunden, das Innere von dir
You took my words and tried to fit it in your own lane
Du hast meine Worte genommen und versucht, sie in deine eigene Spur zu bringen
Can't always try to make a Friday from a Sunday
Du kannst nicht immer versuchen, aus einem Sonntag einen Freitag zu machen
And I can't even put the blame on you, no, no
Und ich kann dir nicht mal die Schuld geben, nein, nein
I see that's just the way we're trained these days, (oh, oh)
Ich sehe, dass wir heutzutage einfach so erzogen werden, (oh, oh)
So while you're shouting your frustrations at this cafe
Während du also deine Frustrationen in diesem Café herausschreist
It hurts to see that we were never on the same page
Tut es weh zu sehen, dass wir nie auf derselben Seite waren
I'm like, Im like, Im like
Ich sage, ich sage, ich sage
Baby, what you mean?
Baby, was meinst du?
Why so mean?
Warum so gemein?
We're too clean
Wir sind zu sauber
Everybody sees
Jeder sieht es
Don't you make a scene
Mach keine Szene
They all will see
Sie werden es alle sehen
Hit up Regs like, "Why this girl so mean?"
Schreib Regs an, so: "Warum ist dieses Mädchen so gemein?"
I'm like, baby, what you mean?
Ich sage, Baby, was meinst du?
Why so mean?
Warum so gemein?
We're too clean
Wir sind zu sauber
Everybody sees
Jeder sieht es
Don't you make a scene
Mach keine Szene
They all will see
Sie werden es alle sehen
Hit up Regs like
Schreib Regs an
Listen, bro, I had to say I 'preciate
Hör zu, ich muss sagen, ich schätze es
I appreciate your existence, yeah
Ich schätze deine Existenz, ja
'Preciate you cause with you, I learned some lessons, yeah
Ich schätze dich, denn mit dir habe ich einiges gelernt, ja
Demonstrate that I could really make a friend out there
Zeige, dass ich da draußen wirklich einen Freund finden könnte
The other side's not so much "the other," we the same out here
Die andere Seite ist nicht so sehr "die andere", wir sind hier draußen gleich
But excuse me
Aber entschuldige mich
Excuse me
Entschuldige mich
There's too many factions in the room, see
Es gibt zu viele Fraktionen im Raum, siehst du
Yeah, turn my friends to questions of my loyalty
Ja, verwandle meine Freunde in Fragen meiner Loyalität
We're too grown to only see the history
Wir sind zu erwachsen, um nur die Geschichte zu sehen
That's for every side I see
Das gilt für jede Seite, die ich sehe
C'est la vie, let it be
C'est la vie, lass es sein
Have a conversation, please
Bitte unterhalte dich
Either way, don't fall on me
Auf keinen Fall, gib mir nicht die Schuld
Eggshells start surrounding me
Eierschalen umgeben mich
Break my peace. Why that be?
Zerstören meinen Frieden. Warum das?
Say "it's either he or she"
Sag "es ist entweder er oder sie"
Neither, I'm just choosing me
Weder noch, ich wähle einfach mich
Think its something in maturity
Ich denke, es liegt an der Reife
Know I love you but I feel that shit's just plain to see
Ich weiß, ich liebe dich, aber ich denke, das ist einfach offensichtlich
Holding on to pain that you don't know how to release
Du hältst an Schmerzen fest, von denen du nicht weißt, wie du sie loslassen sollst
That ain't remedy
Das ist kein Heilmittel
It just hurts to see
Es tut einfach weh zu sehen
It just hurts to see
Es tut einfach weh zu sehen
Yeah, You been frustrated with everybody else
Ja, du bist frustriert von allen anderen
Maybe I'm next after I can probably tell
Vielleicht bin ich der Nächste, das kann ich wahrscheinlich sagen
Pushing away those who would've tried to help
Du stößt diejenigen weg, die versucht hätten zu helfen
Pushing away those who don't align with self
Du stößt diejenigen weg, die nicht mit deinem Selbst übereinstimmen
I see the dangers, I know you feel you're the sanest
Ich sehe die Gefahren, ich weiß, du fühlst dich am vernünftigsten
Who else could know you like you know yourself?
Wer könnte dich so gut kennen wie du dich selbst?
Who else could stay as long as all the pain you've felt
Wer könnte so lange bleiben wie all den Schmerz, den du gefühlt hast?
Feelings make you feel like all your friends been on conveyor belts
Gefühle geben dir das Gefühl, dass alle deine Freunde auf Förderbändern waren
I don't know for certain, but the way I see it being dealt hurts more than just yourself
Ich weiß es nicht sicher, aber die Art, wie ich sehe, dass damit umgegangen wird, tut mehr weh als nur dir selbst
That's something I wanna say
Das ist etwas, was ich sagen möchte
I see you fighting your case
Ich sehe, wie du für deine Sache kämpfst
Them eyes see it different of ways
Diese Augen sehen es auf verschiedene Arten
There's no one to blame
Es gibt niemanden, dem man die Schuld geben kann
But I don't think that's something you'll face
Aber ich glaube nicht, dass du dich dem stellen wirst
Not in the matter of ways that you feel is best for these days
Nicht in der Art und Weise, die du für diese Tage für am besten hältst
Don't stay in that place
Bleib nicht an diesem Ort
You're much better and you know, yeah
Du bist viel besser und das weißt du, ja
You can't let them take a hold, nah
Du kannst nicht zulassen, dass sie dich festhalten, nein
I just wanna
Ich will nur
I just want to see you grow
Ich will dich nur wachsen sehen
Not still battling these ghosts
Nicht immer noch mit diesen Geistern kämpfen
I'm like, what's good G
Ich sage, was geht, G
Let yourself be free
Lass dich frei sein
Let yourself just breathe
Lass dich einfach atmen
Take that space and see
Nimm dir diesen Raum und sieh
What you need
Was du brauchst
What you really need
Was du wirklich brauchst
Try to find your peace
Versuche, deinen Frieden zu finden
No, try to be your peace
Nein, versuche, dein Frieden zu sein
What's good G
Was geht, G
Let yourself be free
Lass dich frei sein
Let yourself just breathe
Lass dich einfach atmen
Take that space and see
Nimm dir diesen Raum und sieh
What you need
Was du brauchst
What you really need
Was du wirklich brauchst
Try to find your peace
Versuche, deinen Frieden zu finden
No, try to be your peace
Nein, versuche, dein Frieden zu sein





Авторы: Jah'eelin Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.