Sanzzee - Soonapan (feat. Zane98) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sanzzee - Soonapan (feat. Zane98)




Soonapan (feat. Zane98)
Скоро (feat. Zane98)
Aadhi si raatein hai, ankahi kuch baatein hai
Полночь наступила, и невысказанные слова,
Yaad wo mulakatein hai, dil me sanaate hai
Вспоминаю наши встречи, они тревожат мою душу.
Aadhi si raatein hai, ankahi si kuch baatein hai
Полночь наступила, и невысказанные слова,
Yaad wo mulakatein hai, dil me sanaate hai
Вспоминаю наши встречи, они тревожат мою душу.
Soone jahaan me khoya, ik teri yaadon me roya
Потерянный в пустом мире, плачу, вспоминая о тебе.
Chubhti khanjar si raatein tujhe soch jinme main soya
Ночи как острые кинжалы, думая о тебе, я засыпаю.
Soone jahaan me khoya, ik teri yaadon me roya
Потерянный в пустом мире, плачу, вспоминая о тебе.
Chubhti khanjar si raatein tujhe soch jinme main soya
Ночи как острые кинжалы, думая о тебе, я засыпаю.
Paani ashkon me badla, bheegi palkon se barsa
Вода превратилась в слезы, льющиеся из моих глаз.
Dil to thokar se toota, yaar mera jab se hai rootha
Мое сердце разбито с тех пор, как ты, любимая, покинула меня.
Paani ashkon me badla, bheegi palkon se barsa
Вода превратилась в слезы, льющиеся из моих глаз.
Dil to thokar se toota, yaar mera jab se hai rootha
Мое сердце разбито с тех пор, как ты, любимая, покинула меня.
Jismaani mohabbat nahi mera ishq roohani tha
Это была не плотская любовь, моя любовь была духовной.
Rab ki gurbat me dooba, ik sachi kahani tha
Я был погружен в нищету Бога, это была правдивая история.
Andheri raat ke baad aaya ik roshan sa savera
После темной ночи пришло светлое утро.
Khushnaseebi bhari ik sufi ravaani tha
Это был счастливый суфийский экстаз.
Haal ae dil banjar bana, bina tere khandar bana
Мое сердце стало бесплодной пустыней, руинами без тебя.
Ghayal ho gaya antarman aisa ik khanjar bana
Моя душа ранена, словно кинжалом.
Haal ae dil banjar bana, bina tere khandar bana
Мое сердце стало бесплодной пустыней, руинами без тебя.
Ghayal ho gaya antarman aisa ik khanjar bana
Моя душа ранена, словно кинжалом.
Khanjar hua dil ke aar paar, tadpa ye dil bhare bazar
Кинжал пронзил мое сердце, и оно мучается посреди базара.
Aisa toota andar se ki khud se bhi maani maine haar
Я так сломлен внутри, что признаю свое поражение.
Khanjar hua dil ke aar paar, tadpa ye dil bhare bazar
Кинжал пронзил мое сердце, и оно мучается посреди базара.
Aisa toota andar se ki khud se bhi maani maine haar
Я так сломлен внутри, что признаю свое поражение.





Авторы: Sanjay Verma

Sanzzee - Soonapan (feat. Zane98) - Single
Альбом
Soonapan (feat. Zane98) - Single
дата релиза
27-11-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.