Текст и перевод песни Saori Yuki & Sachiko Yasuda - Shiisai Aki Mitsuketa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shiisai Aki Mitsuketa
Маленькие признаки осени
誰かさんが誰かさんが誰かさんが
みつけた
Кто-то,
кто-то,
кто-то
нашёл,
ちいさい秋ちいさい秋ちいさい秋
みつけた
Маленькую
осень,
маленькую
осень,
маленькую
осень
нашёл.
めかくし鬼さん
手のなる方へ
Играющий
в
жмурки,
туда,
где
хлопают
в
ладоши,
すましたお耳に
かすかにしみた
К
притихшему
ушку
едва
донёсся,
呼んでる口笛
もずの声
Зов,
свист,
голос
соловья.
ちいさい秋ちいさい秋ちいさい秋
みつけた
Маленькую
осень,
маленькую
осень,
маленькую
осень
нашёл.
誰かさんが誰かさんが誰かさんが
みつけた
Кто-то,
кто-то,
кто-то
нашёл,
ちいさい秋ちいさい秋ちいさい秋
みつけた
Маленькую
осень,
маленькую
осень,
маленькую
осень
нашёл.
お部屋は北向き
くもりのガラス
Комната
на
север,
затуманенное
стекло,
うつろな目の色
とかしたミルク
Тусклый
взгляд,
словно
разбавленное
молоко.
わずかなすきから
秋の風
В
маленькую
щель
проникает
осенний
ветер,
ちいさい秋ちいさい秋ちいさい秋
みつけた
Маленькую
осень,
маленькую
осень,
маленькую
осень
нашёл.
誰かさんが誰かさんが誰かさんが
みつけた
Кто-то,
кто-то,
кто-то
нашёл,
ちいさい秋ちいさい秋ちいさい秋
みつけた
Маленькую
осень,
маленькую
осень,
маленькую
осень
нашёл.
むかしのむかしの
風見の鳥の
На
старом,
старом
флюгере,
ぼやけたとさかに
はぜの葉ひとつ
На
выцветшем
гребешке,
один
багряный
лист.
はぜの葉あかくて
入日色
Багряный
лист,
цвета
заката,
ちいさい秋ちいさい秋ちいさい秋
みつけた
Маленькую
осень,
маленькую
осень,
маленькую
осень
нашёл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.