Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 百万本のバラ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saori Yuki & Sachiko Yasuda - 百万本のバラ




百万本のバラ
A Million Scarlet Roses
小さな家とキャンバス
A small house with a canvas
他には何もない
That's all
貧しい絵かきが
A poor painter
女優に恋をした
Fell in love with an actress
大好きなあの人に
My dear
バラの花をあげたい
I feel like giving you roses
ある日街中の
One day, in the town
バラを買いました
I bought all the roses
百万本のバラの花を
A million scarlet roses
あなたにあなたにあなたにあげる
For you, for you, for you
窓から窓から見える広場を
The square seen from the window
真っ赤なバラでうめつくして
Filled with scarlet roses
ある朝彼女は
One morning, she
真っ赤なバラの海を見て
Saw a sea of scarlet roses
どこかのお金持ちが
And thought that some rich person,
ふざけたのだとおもった
Had played this silly trick
小さな家とキャンバス
A small house with a canvas
全てを売ってバラの花
I sold everything to buy you roses
買った貧しい絵かきは
The penniless painter was,
窓の下で彼女を見てた
Watching her from below the window
百万本のバラの花を
A million scarlet roses
あなたはあなたはあなたは見てる
You, you, you are looking
窓から窓から見える広場は
The square seen from the window
真っ赤な真っ赤なバラの海
Is a sea of scarlet roses
出会いはそれで終わり
That was the end of their encounter
女優は別の街へ
The actress moved to another city
真っ赤なバラの海は
The sea of scarlet roses
はなやかな彼女の人生
Became the highlight of her life
貧しい絵かきは
The penniless painter
孤独な日々を送った
Lived a solitary life
けれどバラの思い出は
Still, he could never forget,
心にきえなかった
The memory of the roses
百万本のバラの花を
A million scarlet roses
あなたにあなたにあなたにあげる
For you, for you, for you
窓から窓から見える広場を
The square seen from the window
真っ赤なバラでうめつくして
Filled with scarlet roses
百万本のバラの花を
A million scarlet roses
あなたにあなたにあなたにあげる
For you, for you, for you
窓から窓から見える広場を
The square seen from the window
真っ赤なバラでうめつくして
Filled with scarlet roses
百万本のバラの花を
A million scarlet roses
あなたにあなたにあなたにあげる
For you, for you, for you
窓から窓から見える広場を
The square seen from the window
真っ赤なバラでうめつくして
Filled with scarlet roses






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.