Saori Yuki - Jinseiga Nidoareba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Saori Yuki - Jinseiga Nidoareba




Jinseiga Nidoareba
Second Life
父は今年二月で六十五
My father is 65 this February
顔のシワはふえてゆくばかり
The wrinkles on the face just keep growing
仕事に追われ
Chased by work
このごろやっと ゆとりができた
Finally, he has been relaxed recently
父の湯呑み茶碗は欠けている
My father's teacup is chipped
それにお茶を入れて飲んでいる
But with tea in it and he is drinking
湯飲みに写る
Reflected in the teacup
自分の顔をじっと見ている
He stares at his own face
人生が二度あれば この人生が二度あれば
If I have a second life, if I have a second life
母は今年九月で六十四
My mother is 64 this September
子供だけの為に年とった
Getting old just for her children
母の細い手
Mother's thin hands
つけもの石を持ち上げている
Are holding up the pickle stone
そんな母を見てると人生が
Looking at my mother like that, I find out life
誰の為にあるのかわからない
I don't know who it is for
子供を育て
Raised the children
家族の為に年老いた母
An aged mother for the family
人生が二度あれば この人生が二度あれば
If I have a second life, if I have a second life
父と母がこたつでお茶を飲み
My parents are drinking tea at the kotatsu
若い頃の事を話し合う
Talking about when they were young
想い出してる
Remembering
夢見るように 夢見るように
As if dreaming, as if dreaming
人生が二度あれば この人生が二度あれば
If I have a second life, if I have a second life





Авторы: 井上 陽水, 井上 陽水


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.