Sap - O Eight - перевод текста песни на немецкий

O Eight - Sapперевод на немецкий




O Eight
O Eight
Now here we are
Nun sind wir hier
Can you, hear me yah
Kannst du mich hören, ja?
And the main reason that I am here
Und der Hauptgrund, warum ich hier bin,
Is clearly y'all
Seid klar ihr alle
Now here we are
Nun sind wir hier
Can you, hear me yah
Kannst du mich hören, ja?
And the main reason that I am here
Und der Hauptgrund, warum ich hier bin,
Is clearly y'all
Seid klar ihr alle
Ahh, girl I never get no break
Ahh, Mädchen, ich bekomme nie eine Pause
Here comes O Eight
Hier kommt O Eight
Being a kid can make everything
Ein Kind zu sein, kann alles
Seem so great
So großartig erscheinen lassen
Everybody knew his name
Jeder kannte seinen Namen
But they seen no face
Aber sie sahen kein Gesicht
Guess where he from?
Ratet mal, woher er kommt?
Delaware couldn't be no place
Delaware, das konnte kein Ort sein
Who did that song called In my bag
Wer hat diesen Song namens "In my bag" gemacht?
Tri state curious
Drei Staaten neugierig
Hooked up with [?] this the MySpace period
Mit [?] zusammengetan, das ist die MySpace-Zeit
Young kid big plans; my face serious
Junger Kerl, große Pläne; mein Gesicht ernst
Turn around and every single high school
Dreh dich um und jede einzelne High School
Was hearing this shit about a beat
Hörte diesen Scheiß über einen Beat
Man that's CHS
Mann, das ist CHS
You see I been making movies like VHS
Siehst du, ich habe Filme gemacht wie VHS
My home look at my success
Mein Zuhause, schau dir meinen Erfolg an
Like "He ain't stressed"
So wie: "Er ist nicht gestresst"
I think it's sad people believe
Ich finde es traurig, dass die Leute glauben
The [?] next
Der [?] kommt als Nächstes
Yo we was locked in hot summers
Yo, wir waren eingeschlossen in heißen Sommern
J and [?] [?] [?]
J und [?] [?] [?]
10 years running
10 Jahre lang
Ain't that something that time tell us
Ist das nicht etwas, das die Zeit uns sagt
Passion for the music couldn't make that shit
Leidenschaft für die Musik, konnte diesen Scheiß nicht machen
Pash thought I was wasting time
Pash dachte, ich würde Zeit verschwenden
I would hate that shit
Ich würde diesen Scheiß hassen
Okay now I gotta come up with a new process
Okay, jetzt muss ich mir einen neuen Prozess ausdenken
Started faking like i had to do school projects
Fing an vorzutäuschen, ich müsste Schulprojekte machen
Told em we was on the air with
Sagte ihnen, wir wären auf Sendung mit
Then he heard it for himself
Dann hörte er es selbst
That surprised him then
Das überraschte ihn dann
But i guess he was afraid of me
Aber ich glaube, er hatte Angst vor mir
Throwing years away
Jahre wegzuwerfen
Cause everything else in life
Weil alles andere im Leben
I would steer away
Ich würde mich davon fernhalten
Can't lie never thought that I'd
Kann nicht lügen, hätte nie gedacht, dass ich
Be hear today
Heute hier sein würde
Working with the biggest names that you
Mit den größten Namen arbeiten, die du
Hear today
Heute hörst
Funny how certain things feel better later
Komisch, wie sich bestimmte Dinge später besser anfühlen
Cause it made me go harder and I'm still dedicated
Denn es hat mich härter gemacht und ich bin immer noch engagiert
Never make excuses, that's what he told us
Mache nie Ausreden, das hat er uns gesagt
And [?] [?] like him that knowledge
Und [?] [?] wie er, dieses Wissen
Is what he owed us
Ist das, was er uns schuldete
And I love you for it
Und ich liebe dich dafür
Look at me now, I'm spitting and flipping nouns
Sieh mich jetzt an, ich spucke und drehe Nomen um
I'm sticking to the mission
Ich halte mich an die Mission
I'm the one women all mess around
Ich bin der, mit dem sich alle Frauen herumtreiben
Man I'm forcing these hands on these idols
Mann, ich zwinge diesen Idolen meine Hände auf
I'm nothing but the truth
Ich bin nichts als die Wahrheit
Like the hand on the Bible for real
Wie die Hand auf der Bibel, wirklich
How many did it like me that y'all really respect
Wie viele haben es so gemacht wie ich, die ihr wirklich respektiert
Young 302 king - got Phily respect
Junger 302 König - habe Philly Respekt
Young legend reach out; with the ill he connect
Junge Legende, melde dich; mit dem Kranken verbindet er sich
Making [?][?] used to act silly, regret
Machte [?][?], tat früher albern, bereue es
That now I'm down [?] to the homies
Dass ich jetzt [?] zu den Homies bin
Seeing me with C&D was kinda like
Mich mit C&D zu sehen, war irgendwie so, als ob
I'm on already
Ich bin schon dabei
Cause they knew my work ethic
Weil sie meine Arbeitsmoral kannten
And anything that I decided to invest in
Und alles, in das ich mich entschied zu investieren
Turned into a blessing
Wurde zu einem Segen
Now here we are
Nun sind wir hier
Can you, hear me yah
Kannst du mich hören, ja?
And the main reason that I am here
Und der Hauptgrund, warum ich hier bin,
Is clearly y'all
Seid klar ihr alle
Now here we are
Nun sind wir hier
Can you, hear me yah
Kannst du mich hören, ja?
And the main reason that I am here
Und der Hauptgrund, warum ich hier bin,
Is clearly y'all
Seid klar ihr alle
My production deal ain't official yet
Mein Produktionsvertrag ist noch nicht offiziell
Things moving kinda slow
Die Dinge bewegen sich etwas langsam
Started spitting twenty eleven
Fing an zu spucken zweitausendelf
I'm tryna find a flow
Ich versuche, einen Flow zu finden
And prior to that G let me get on some tracks
Und davor ließ G mich ein paar Tracks machen
But I'm still looking for a way to get on the map
Aber ich suche immer noch nach einem Weg, um bekannt zu werden
Now me and G taking rides
Jetzt fahren ich und G herum
Didn't want Hollywood ass
Wollte keinen Hollywood-Mist
A&R's ain't trying to reply
A&Rs versuchen nicht zu antworten
So it's time for a ride to the Burg on the train
Also ist es Zeit für eine Fahrt nach Burg mit dem Zug
Eight hours
Acht Stunden
Me and Mac in the studio
Ich und Mac im Studio
Late hours
Späte Stunden
And cooking up what turned out to be his biggest song
Und kochten das, was sich als sein größter Song herausstellte
That changed both our lives, it really put us on
Das hat unser beider Leben verändert, es hat uns wirklich bekannt gemacht
Brought blacks on the same time the deal go through
Brachte Schwarze zur gleichen Zeit, als der Deal durchging
I felt like I just kicked a winning field goal through
Ich fühlte mich, als hätte ich gerade ein entscheidendes Field Goal geschossen
Now I made it to LA, I got records with Game
Jetzt habe ich es nach LA geschafft, ich habe Aufnahmen mit Game
Before I met him
Bevor ich ihn traf
Dre played me celebration
Spielte mir Dre "Celebration" vor
We were celebrating, cause I knew it was on
Wir feierten, weil ich wusste, es geht los
Had a one on one with Game
Hatte ein Einzelgespräch mit Game
Another tour I was on
Eine weitere Tour, auf der ich war
Holy water air named me king
Heiliges Wasser Air nannte mich König
I made these dreams come true
Ich habe diese Träume wahr gemacht
For me and my crazy team
Für mich und mein verrücktes Team
Swear it got the the point I was winning all the time
Ich schwöre, es kam zu dem Punkt, an dem ich die ganze Zeit gewann
On a level where nigga got Kendrick on the line
Auf einem Level, wo Nigga Kendrick in der Leitung hatte
Like "I ain't know you rap bro, you dope [?] [?]
So wie: "Ich wusste nicht, dass du rappst, Bruder, du bist [?] [?]"
So you know"
Also, weißt du
And I ain't got a clue of what he heard or how he heard it
Und ich habe keine Ahnung, was er gehört hat oder wie er es gehört hat
All I know is everything thing I'm on now, boy
Alles, was ich weiß, ist, dass alles, woran ich jetzt arbeite, Junge
Ima murder
Ich werde es zerstören
You ain't heard of a nigga like this until me
Du hast noch nie von einem Nigga wie diesem gehört, bis ich kam
How nigga's still front on the kid, it kills me
Wie Niggas immer noch auf den Jungen stehen, es bringt mich um
It's obvious that one of the greatest
Es ist offensichtlich, dass ich einer der Größten sein werde
I will be
Ich werde es sein
There's plenty of them doubting the homie
Es gibt viele, die an dem Homie zweifeln
But we'll see
Aber wir werden sehen
When the boy keeps dropping and the beats keep knocking
Wenn der Junge weiter macht und die Beats weiter klopfen
Doing everthing myself
Ich mache alles selbst
Forcing all of these artists to keep shopping
Zwinge all diese Künstler, weiter einzukaufen
I'm way passed nickel and diming I need profit
Ich bin weit über das Kleingeld hinaus, ich brauche Profit
I hop you nigga's come to my sessions with deep pockets
Ich hoffe, ihr Niggas kommt mit tiefen Taschen zu meinen Sessions
Five figures for a kick and a snare
Fünf Ziffern für eine Kick und eine Snare
Especially if you wack homie that's a
Besonders wenn du schlecht bist, Homie, das ist ein
Kick in the rear
Tritt in den Hintern
And new new niggas hating throwing shit in the air
Und neue Niggas hassen es, Scheiße in die Luft zu werfen
You still shining shoes
Du putzt immer noch Schuhe
Niggas cooking sit in the chair with me
Niggas kochen, sitzen mit mir im Stuhl
Earn it, but I learned this is how it goes
Verdiene es, aber ich habe gelernt, dass es so läuft
So my main focus is to follow goals
Also ist mein Hauptaugenmerk, meinen Zielen zu folgen
And give inspiration to the bottled souls
Und Inspiration für die gefangenen Seelen zu geben
The imprint for my footsteps follow those
Der Abdruck für meine Fußstapfen, folge diesen
Now here we are
Nun sind wir hier
Can you, hear me yah
Kannst du mich hören, ja?
And the main reason that I am here
Und der Hauptgrund, warum ich hier bin,
Is clearly y'all
Seid klar ihr alle
Now here we are
Nun sind wir hier
Can you, hear me yah
Kannst du mich hören, ja?
And the main reason that I am here
Und der Hauptgrund, warum ich hier bin,
Is clearly y'all
Seid klar ihr alle





Авторы: Jonathan King


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.