Wow!
What
a
beautiful
day.
It's
so
unusually
vivid.
This
morning
is
just
so
great.
I
don't
even
need
coffee.
I
feel
so...
Wait...
what's
that
sound?
No!
Wow!
Was
für
ein
schöner
Tag.
Er
ist
so
ungewöhnlich
lebhaft.
Dieser
Morgen
ist
einfach
so
großartig.
Ich
brauche
nicht
mal
Kaffee.
Ich
fühle
mich
so...
Warte...
was
ist
das
für
ein
Geräusch?
Nein!
Aww,
fuck.
It
was
a
wonderful
dream
Aww,
verdammt.
Das
war
ein
wundervoller
Traum
I
woke
up
today
like
"fuck
the
world"
Ich
bin
heute
aufgewacht
mit
"Fick
die
Welt"
Nah,
I'm
too
late;
the
world
is
fucked
Nee,
ich
bin
zu
spät;
die
Welt
ist
gefickt
These
little
rappers
think
their
words
are
tough
Diese
kleinen
Rapper
denken,
ihre
Worte
sind
hart
I
ain't
concerned
with
what
you're
saying,
I'll
burn
you
up
Mich
kümmert
nicht,
was
du
sagst,
ich
brenn'
dich
nieder
Since
'83
I've
been
serving
chumps
Seit
'83
fertige
ich
Idioten
ab
It's
curtains
once
you're
submerged
in
dirt
and
mud
Es
ist
der
Vorhang
gefallen,
sobald
du
in
Dreck
und
Schlamm
versunken
bist
Little
advice
about
your
bird:
Kleiner
Rat
zu
deiner
Tussi:
If
she
listens
to
Murs
and
Slug,
well,
your
girl's
a
slut
Wenn
sie
Murs
und
Slug
hört,
nun,
dann
ist
deine
Freundin
'ne
Schlampe
My
group
makes
songs
you
can
die
to
Meine
Gruppe
macht
Songs,
zu
denen
du
sterben
kannst
You
imitate
us
or
you
constantly
try
to
Du
imitierst
uns
oder
versuchst
es
ständig
I'm
r-r-rocking
the
jaws
of
my
rivals
Ich
r-r-rocke
die
Kiefer
meiner
Rivalen
X2
X2
Little
rapper,
don't
play
yourself
Kleiner
Rapper,
mach
dich
nicht
zum
Affen
Throw
away
your
CD,
don't
play
yourself
Wirf
deine
CD
weg,
mach
dich
nicht
zum
Affen
If
I
had
it
my
way,
you'd
go
straight
to
Hell
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würdest
du
direkt
zur
Hölle
fahren
In
flames
In
Flammen
(Hey
now)
(Hey
jetzt)
You're
not
an
all-star
Du
bist
kein
All-Star
You
got
no
game,
don't
play,
go
away
Du
kannst
nichts,
spiel
nicht
mit,
hau
ab
I've
got
no
good
advice
to
give,
well...
Ich
hab'
keinen
guten
Rat
zu
geben,
nun
ja...
Go
sit
in
a
tub
and
slice
your
wrists
(Slice)
Setz
dich
in
eine
Wanne
und
schneid
dir
die
Pulsadern
auf
(Schneid)
There
ain't
no
room
for
you
Hier
ist
kein
Platz
für
dich
You
do
the
same
thing
that
newbies
do
Du
machst
dasselbe
wie
Neulinge
Developing
crush,
because
I'm
rapper
Du
stehst
auf
mich,
weil
ich
Rapper
bin
But
I'm
crushing
y'all
rappers
Aber
ich
zerquetsche
euch
Rapper
alle
Young
bucks
with
fuzz
on
your
antlers
Junge
Hirsche
mit
Flaum
auf
dem
Geweih
I
ain't
trying
to
offer
a
new
way
Ich
versuche
nicht,
einen
neuen
Weg
anzubieten
You
better
be
watching
what
you
say
Du
passt
besser
auf,
was
du
sagst
It's
too
late
to
stop
it:
it's
doomsday
Es
ist
zu
spät,
es
aufzuhalten:
Es
ist
der
Weltuntergang
My
crew
stay
on
top
like
a
toupee
Meine
Crew
bleibt
oben
wie
ein
Toupet
Here
to
take
you
out
of
your
body
Hier,
um
dich
aus
deinem
Körper
zu
holen
How
could
you
stop
me?
Wie
könntest
du
mich
aufhalten?
Suffocate
you
with
Sand
Dich
mit
Sand
ersticken
I
ain't
talking
about
the
Mojave
Ich
rede
nicht
von
der
Mojave-Wüste
Now
dig
your
way
out
the
underground
like
a
zombie
Jetzt
grab
dich
aus
dem
Untergrund
wie
ein
Zombie
X2
X2
Little
rapper,
don't
play
yourself
Kleiner
Rapper,
mach
dich
nicht
zum
Affen
Throw
away
your
CD,
don't
play
yourself
Wirf
deine
CD
weg,
mach
dich
nicht
zum
Affen
If
I
had
it
my
way,
you'd
go
straight
to
Hell
Wenn
es
nach
mir
ginge,
würdest
du
direkt
zur
Hölle
fahren
In
flames
In
Flammen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.