Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall In Bloomington
Herbst in Bloomington
(Turn
my
amps
up)
(Dreh
meine
Verstärker
auf)
Spring
summer
fall
Frühling,
Sommer,
Herbst
Leaves
on
the
lawn
Blätter
auf
dem
Rasen
Team
never
wins
Das
Team
gewinnt
nie
Hard
alcohol
Harter
Alkohol
Can't
have
a
Rose
Man
kann
keine
Rose
haben
Without
the
thorns
Ohne
die
Dornen
Snakes
in
the
grass
Schlangen
im
Gras
Answered
the
call
Den
Ruf
erhört
Five
in
a
week
Fünf
in
einer
Woche
Now
you're
the
man
Jetzt
bist
du
der
Mann
Doin'
everything
your
fake
friends
can
Machst
alles,
was
deine
falschen
Freunde
können
Used
to
be
the
good
boy
with
the
plan
Warst
mal
der
brave
Junge
mit
dem
Plan
Bit
from
the
tree
Vom
Baum
gebissen
Fall
in
Bloomington
Herbst
in
Bloomington
I'm
pluggin'
limestone
Ich
stopfe
Kalkstein
Into
rhymezone
In
Rhymezone
Tryna'
find
the
Versuche,
die
Words
to
say
Worte
zu
finden
About
a
small
college
town
Über
eine
kleine
College-Stadt
Cater-cornered
to
the
Schräg
gegenüber
der
69-interstate
69-Interstate
About
a
time
and
a
place
Über
eine
Zeit
und
einen
Ort
I
can't
erase
Die
ich
nicht
auslöschen
kann
And
no,
this
won't
sound
good
Und
nein,
das
wird
nicht
gut
klingen
Where
the
campus
might
be
beautiful
Wo
der
Campus
vielleicht
schön
ist
But
my
life
hit
the
hardwood
Aber
mein
Leben
auf
den
Hartholzboden
krachte
It
all
started
with
some
advice
Es
begann
alles
mit
einem
Rat
I
acquired
outside
Assembly
Hall
Den
ich
außerhalb
der
Assembly
Hall
bekam
From
a
friend
of
a
best
friend
Von
einem
Freund
eines
besten
Freundes
On
a
brisk
night
of
the
3rd
fall
In
einer
kühlen
Nacht
des
dritten
Herbstes
He
said
to
me
Er
sagte
zu
mir
(Oh,
you
guys
thought
I
was
really
going
to
tell
you
what
he
said?
(Oh,
ihr
dachtet,
ich
würde
euch
wirklich
erzählen,
was
er
gesagt
hat?
I
feel
like
that
would
take
the
fun
out
of
it)
Ich
glaube,
das
würde
den
Spaß
verderben)
And
I'm
not
here
to
place
the
blame
Und
ich
bin
nicht
hier,
um
die
Schuld
zuzuweisen
But
it
was
advice
that
I'd
take
to
heart
Aber
es
war
ein
Rat,
den
ich
mir
zu
Herzen
nahm
So
listen
up
Also
pass
auf
I'm
writing
this
Ich
schreibe
das
Over
dust
fields
Über
Staubfelder
Littered
by
red
solo
cups
Übersät
mit
roten
Solo-Bechern
Eyes
Wide
Shut
Eyes
Wide
Shut
One
year
later
Ein
Jahr
später
Exiled
like
Genesis
Verbannt
wie
Genesis
Outside
looking
in
Von
außen
hineinblickend
Time
moves
fast
Die
Zeit
vergeht
schnell
Heavy
on
chest
Schwer
auf
der
Brust
Dumber
than
Jim
Dümmer
als
Jim
Green
turns
to
red
Grün
wird
zu
Rot
Stocks
dropping
fast
Aktien
fallen
schnell
So
tell
me
where
to
sign
Also
sag
mir,
wo
ich
unterschreiben
soll
And
call
it
autumn-graph
Und
nenn
es
einen
Herbst-Graphen
Spring
summer
fall
Frühling,
Sommer,
Herbst
Leaves
on
the
lawn
Blätter
auf
dem
Rasen
Team
never
wins
Das
Team
gewinnt
nie
Hard
alcohol
Harter
Alkohol
Can't
have
a
Rose
Man
kann
keine
Rose
haben
Without
the
thorns
Ohne
die
Dornen
Snakes
in
the
grass
Schlangen
im
Gras
Answered
the
call
Den
Ruf
erhört
Five
in
a
week
Fünf
in
einer
Woche
Now
you're
the
man
Jetzt
bist
du
der
Mann
Doin'
everything
your
fake
friends
can
Machst
alles,
was
deine
falschen
Freunde
können
Used
to
be
the
good
boy
with
the
plan
Warst
mal
der
brave
Junge
mit
dem
Plan
Bit
from
the
tree
Vom
Baum
gebissen
Fall
in
Bloomington
Herbst
in
Bloomington
It's
3:17
Es
ist
3:17
Uhr
Orange
sun
peaking
through
a
black
screen
Orangefarbene
Sonne,
die
durch
einen
schwarzen
Bildschirm
scheint
Never
know
who's
on
my
side
Ich
weiß
nie,
wer
auf
meiner
Seite
ist
Seems
like
a
recurring
theme
(Grass
ain't
green)
Scheint
ein
wiederkehrendes
Thema
zu
sein
(Gras
ist
nicht
grün)
Head
pounds
like
Kopf
dröhnt
wie
College
football
Saturdays
on
E
College-Football-Samstage
auf
E
From
the
last
spree
Vom
letzten
Exzess
How'd
I
get
here?
Wie
bin
ich
hierher
gekommen?
You
can
go
low
Du
kannst
tief
gehen
Do
the
Zach
thing,
mm
Mach
die
Zach-Sache,
mm
So
I
screen
for
the
cheat
Also
prüfe
ich
auf
den
Betrug
8 days
a
week
8 Tage
die
Woche
Only
down
played's
Nur
heruntergespielt
ist
Anyone
I
meet
Jeder,
den
ich
treffe
Won't
leave
the
house
Ich
verlasse
das
Haus
nicht
Too
scared
to
see
Zu
viel
Angst,
um
zu
sehen
Another
glimpse
of
Einen
weiteren
Blick
auf
Those
two
on
the
street
Diese
beiden
auf
der
Straße
Drown
it
out
in
your
new
world
Ertränke
es
in
deiner
neuen
Welt
With
an
Xbox
and
the
next
girl
Mit
einer
Xbox
und
dem
nächsten
Mädchen
You
can
restart
Du
kannst
neu
starten
Keep
the
peace
part
Behalte
den
Friedensteil
bei
Sit
up
on
your
ass
Sitz
auf
deinem
Hintern
And
be
virtual
Und
sei
virtuell
Like
the
real
world
nowadays
Wie
die
reale
Welt
heutzutage
No
flesh
64-bit
face
Kein
Fleisch,
64-Bit-Gesicht
I
don't
get
the
point
Ich
verstehe
den
Sinn
nicht
Let's
reiterate
Lass
es
uns
wiederholen
If
you
lost
track
Falls
du
den
Faden
verloren
hast
From
the
last
place
(Yeah)
Vom
letzten
Ort
(Ja)
Here's
some
more
spice
Hier
ist
noch
mehr
Würze
For
your
latte
Für
deinen
Latte
Bout'
a
girl
Über
ein
Mädchen
That
I
cannot
shake
Das
ich
nicht
abschütteln
kann
And
a
past
that
I'm
not
proud
of
Und
eine
Vergangenheit,
auf
die
ich
nicht
stolz
bin
During
a
time
that
I
should've
loved
Während
einer
Zeit,
die
ich
hätte
lieben
sollen
Spring
summer
fall
Frühling,
Sommer,
Herbst
Leaves
on
the
lawn
Blätter
auf
dem
Rasen
Team
never
wins
Das
Team
gewinnt
nie
Hard
alcohol
Harter
Alkohol
Can't
have
a
Rose
Man
kann
keine
Rose
haben
Without
the
thorns
Ohne
die
Dornen
Snakes
in
the
grass
Schlangen
im
Gras
Answered
the
call
Den
Ruf
erhört
Five
in
a
week
Fünf
in
einer
Woche
Now
you're
the
man
Jetzt
bist
du
der
Mann
Doin'
everything
your
fake
friends
can
Machst
alles,
was
deine
falschen
Freunde
können
Used
to
be
the
good
boy
with
the
plan
Warst
mal
der
brave
Junge
mit
dem
Plan
Bit
from
the
tree
Vom
Baum
gebissen
Fall
in
Bloomington
Herbst
in
Bloomington
Hey,
you
coming
to
$2.00?
Hey,
kommst
du
zu
$2.00?
It's
the
last
one
Es
ist
das
letzte
Mal
Uh,
yeah.
Gimme
a
sec
Äh,
ja.
Gib
mir
eine
Sekunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Sapita
Альбом
Bear
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.