Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hundred-thousand
interactions
Hunderttausend
Interaktionen
Showing
fifteen-hundred
friends
Fünfzehnhundert
Freunden
gezeigt
Ten
of
which
I
really
see
Zehn
davon
sehe
ich
wirklich
And
only
one
can
be
the
end
Und
nur
eine
kann
das
Ende
sein
If
it
isn't
who
I
think
it
is
Wenn
sie
nicht
die
ist,
die
ich
denke
I
haven't
met
her
yet
Habe
ich
sie
noch
nicht
getroffen
There's
a
chance
I'll
never
meet
her
Es
besteht
die
Möglichkeit,
dass
ich
sie
nie
treffen
werde
Cause
it's
kinda
like
she's
dead
Weil
es
so
ist,
als
wäre
sie
tot
Dead
but
still
alive
Tot,
aber
doch
am
Leben
What
a
paradox
of
life
Was
für
ein
Paradox
des
Lebens
Run
in
all
of
the
same
circles
Wir
bewegen
uns
in
denselben
Kreisen
Hold
my
breath
until
I'm
purple
Ich
halte
den
Atem
an,
bis
ich
lila
werde
So
don't
even
waste
your
time
Also
verschwende
deine
Zeit
nicht
She's
built
a
city
in
your
mind
Sie
hat
eine
Stadt
in
deinem
Kopf
gebaut
Cause
there's
only
one
the
one
Denn
es
gibt
nur
die
Eine
And
you
already
knew
her
Und
du
kanntest
sie
bereits
Yeah,
you
already
knew
her
Ja,
du
kanntest
sie
bereits
We
used
to
wonder
how
skyscrapers
were
built
Früher
fragten
wir
uns,
wie
Wolkenkratzer
gebaut
werden
Now
you've
built
a
million
in
my
mind
Jetzt
hast
du
Millionen
in
meinem
Kopf
gebaut
I
feel
like
a
tenant
Ich
fühle
mich
wie
ein
Mieter
Living
in
my
own
head
Der
in
meinem
eigenen
Kopf
lebt
Forced
to
pay
your
price
Gezwungen,
deinen
Preis
zu
zahlen
Whatever
that
may
be
Was
auch
immer
das
sein
mag
I'll
pay
it
every
time
Ich
werde
ihn
jedes
Mal
bezahlen
Denial
lives
rent
free,
I'll
Verleugnung
wohnt
mietfrei,
ich
werde
Prolong
the
thought
of
you
and
me
Den
Gedanken
an
dich
und
mich
hinauszögern
You
know
you're
always
in
my
dreams
Du
weißt,
du
bist
immer
in
meinen
Träumen
I
see
the
train
everyday
Ich
sehe
den
Zug
jeden
Tag
Especially
in
the
night
Besonders
in
der
Nacht
Cause
this
is
Leo
saving
Mal
Denn
das
ist
Leo,
der
Mal
rettet
And
when
the
moment
finally
Und
wenn
der
Moment
endlich
Comes
for
us
to
talk
Für
uns
kommt,
um
zu
reden
I
always
wake
up
up
up
up
Wache
ich
immer
auf
auf
auf
auf
Tyler
and
Kali
for
Tyler
und
Kali
für
All
of
y'all
can
get
at
me
Ihr
alle
könnt
mich
kriegen
I
was
the
'95
Leo
Ich
war
der
'95er
Leo
Until
the
snake
succeeded
Bis
die
Schlange
Erfolg
hatte
Giving
me
advi
Und
mir
Rat
gab
Her
skin
is
bronze
as
rolled
pennies
Ihre
Haut
ist
bronzefarben
wie
gerollte
Pennys
Bought
up
in
bulk
at
U.S.
Bank
In
großen
Mengen
bei
der
U.S.
Bank
gekauft
A
smile
brighter
than
a
quasar
Ein
Lächeln
heller
als
ein
Quasar
Perfect
rows
like
a
military
drill
Perfekte
Reihen
wie
bei
einer
Militärübung
Never
heard
a
laugh
so
beautiful
Noch
nie
ein
so
schönes
Lachen
gehört
A
family
that's
so
kind
Eine
Familie,
die
so
lieb
ist
A
heart
that
beats
like
a
thousand
war
drums
Ein
Herz,
das
wie
tausend
Kriegstrommeln
schlägt
Just
to
see
somebody
happy
Nur
um
jemanden
glücklich
zu
sehen
She's
the
girl
everyone
wanted
Sie
ist
das
Mädchen,
das
jeder
wollte
If
you
don't
know
her
name
is
Falls
du
es
nicht
weißt,
ihr
Name
ist
Her
love
burns
anybody
she
touches
Ihre
Liebe
verbrennt
jeden,
den
sie
berührt
Destroying
any
negatives
Und
zerstört
alles
Negative
I
went
and
planted
a
forest
of
them
Ich
pflanzte
einen
ganzen
Wald
davon
And
she
didn't
care
Und
es
war
ihr
egal
For
Smokey
the
Bear
Für
Smokey
den
Bären
That's
totally
fair
Das
ist
völlig
in
Ordnung
The
pessimism
in
me
Der
Pessimismus
in
mir
Forever
like
Bon
Iver
Für
immer
wie
Bon
Iver
Life
is
now
black
and
white
here
Das
Leben
ist
hier
jetzt
schwarz
und
weiß
Knowing
what
I
know
now
Da
ich
jetzt
weiß,
was
ich
weiß
Kanye
to
the
V.M.A.s
Kanye
zu
den
V.M.A.s
To
Taylor
Swift
and
Exile
Zu
Taylor
Swift
und
Exile
Everyone
on
else
beach
Alle
anderen
am
Strand
I'm
in
the
ocean
on
an
iceberg
Ich
bin
im
Ozean
auf
einem
Eisberg
Waves
are
growing
larger
Die
Wellen
werden
größer
And
the
temp
proceeds
to
drop
drop
drop
Und
die
Temperatur
sinkt
weiter
weiter
weiter
A
spider
on
the
wall
Eine
Spinne
an
der
Wand
Attempted
to
kill
but
got
away
Versucht
zu
töten,
ist
aber
entkommen
So
tell
me
now
Also
sag
mir
jetzt
How
I'm
expected
to
sleep
tonight?
Wie
soll
ich
heute
Nacht
schlafen?
Restless
legs
Ruhelose
Beine
Afterthoughts
Nachgedanken
Kept
me
up
asking
Hielten
mich
wach
und
fragten
Have
I
become
an
afterthought?
Bin
ich
zu
einem
Nachgedanken
geworden?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Sapita
Альбом
Bear
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.