Sapita Music - Landlady - перевод текста песни на немецкий

Landlady - Sapita Musicперевод на немецкий




Landlady
Vermieterin
Landlady
Vermieterin
Hundred-thousand interactions
Hunderttausend Interaktionen
Showing fifteen-hundred friends
Fünfzehnhundert Freunden gezeigt
Ten of which I really see
Zehn davon sehe ich wirklich
And only one can be the end
Und nur eine kann das Ende sein
If it isn't who I think it is
Wenn sie nicht die ist, die ich denke
I haven't met her yet
Habe ich sie noch nicht getroffen
There's a chance I'll never meet her
Es besteht die Möglichkeit, dass ich sie nie treffen werde
Cause it's kinda like she's dead
Weil es so ist, als wäre sie tot
Dead but still alive
Tot, aber doch am Leben
What a paradox of life
Was für ein Paradox des Lebens
Run in all of the same circles
Wir bewegen uns in denselben Kreisen
Hold my breath until I'm purple
Ich halte den Atem an, bis ich lila werde
So don't even waste your time
Also verschwende deine Zeit nicht
She's built a city in your mind
Sie hat eine Stadt in deinem Kopf gebaut
Cause there's only one the one
Denn es gibt nur die Eine
And you already knew her
Und du kanntest sie bereits
Yeah, you already knew her
Ja, du kanntest sie bereits
We used to wonder how skyscrapers were built
Früher fragten wir uns, wie Wolkenkratzer gebaut werden
Now you've built a million in my mind
Jetzt hast du Millionen in meinem Kopf gebaut
I feel like a tenant
Ich fühle mich wie ein Mieter
Living in my own head
Der in meinem eigenen Kopf lebt
Forced to pay your price
Gezwungen, deinen Preis zu zahlen
Whatever that may be
Was auch immer das sein mag
I'll pay it every time
Ich werde ihn jedes Mal bezahlen
Denial lives rent free, I'll
Verleugnung wohnt mietfrei, ich werde
Prolong the thought of you and me
Den Gedanken an dich und mich hinauszögern
You know you're always in my dreams
Du weißt, du bist immer in meinen Träumen
I see the train everyday
Ich sehe den Zug jeden Tag
Especially in the night
Besonders in der Nacht
Cause this is Leo saving Mal
Denn das ist Leo, der Mal rettet
And when the moment finally
Und wenn der Moment endlich
Comes for us to talk
Für uns kommt, um zu reden
I always wake up up up up
Wache ich immer auf auf auf auf
Tyler and Kali for
Tyler und Kali für
All of y'all can get at me
Ihr alle könnt mich kriegen
I was the '95 Leo
Ich war der '95er Leo
Until the snake succeeded
Bis die Schlange Erfolg hatte
Giving me advi
Und mir Rat gab
Her skin is bronze as rolled pennies
Ihre Haut ist bronzefarben wie gerollte Pennys
Bought up in bulk at U.S. Bank
In großen Mengen bei der U.S. Bank gekauft
A smile brighter than a quasar
Ein Lächeln heller als ein Quasar
Perfect rows like a military drill
Perfekte Reihen wie bei einer Militärübung
Never heard a laugh so beautiful
Noch nie ein so schönes Lachen gehört
A family that's so kind
Eine Familie, die so lieb ist
A heart that beats like a thousand war drums
Ein Herz, das wie tausend Kriegstrommeln schlägt
Just to see somebody happy
Nur um jemanden glücklich zu sehen
She's the girl everyone wanted
Sie ist das Mädchen, das jeder wollte
If you don't know her name is
Falls du es nicht weißt, ihr Name ist
Her love burns anybody she touches
Ihre Liebe verbrennt jeden, den sie berührt
Destroying any negatives
Und zerstört alles Negative
I went and planted a forest of them
Ich pflanzte einen ganzen Wald davon
And she didn't care
Und es war ihr egal
For Smokey the Bear
Für Smokey den Bären
That's totally fair
Das ist völlig in Ordnung
The pessimism in me
Der Pessimismus in mir
Forever like Bon Iver
Für immer wie Bon Iver
Life is now black and white here
Das Leben ist hier jetzt schwarz und weiß
Knowing what I know now
Da ich jetzt weiß, was ich weiß
Kanye to the V.M.A.s
Kanye zu den V.M.A.s
To Taylor Swift and Exile
Zu Taylor Swift und Exile
Everyone on else beach
Alle anderen am Strand
I'm in the ocean on an iceberg
Ich bin im Ozean auf einem Eisberg
Waves are growing larger
Die Wellen werden größer
And the temp proceeds to drop drop drop
Und die Temperatur sinkt weiter weiter weiter
A spider on the wall
Eine Spinne an der Wand
Attempted to kill but got away
Versucht zu töten, ist aber entkommen
So tell me now
Also sag mir jetzt
How I'm expected to sleep tonight?
Wie soll ich heute Nacht schlafen?
Restless legs
Ruhelose Beine
24 hours
24 Stunden
Afterthoughts
Nachgedanken
Kept me up asking
Hielten mich wach und fragten
Have I become an afterthought?
Bin ich zu einem Nachgedanken geworden?





Авторы: Zach Sapita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.