Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Truman Show / One Human Army
Truman Show / Eine Ein-Mann-Armee
Rejecting
and
avoiding
your
emotions
moves
you
backwards
Das
Ablehnen
und
Vermeiden
deiner
Gefühle
wirft
dich
zurück
Battling
your
emotions
with
acceptance
comes
recovery
Der
Kampf
gegen
deine
Gefühle
mit
Akzeptanz
führt
zur
Genesung
Another
white
kid
Noch
ein
weißer
Junge
Spitting
over
black
slate
bars
Der
über
schwarze
Schiefer-Beats
spittet
Been
a
project
full
of
sad
tracks
War
ein
Projekt
voller
trauriger
Tracks
Can
we
have
some
fun
Können
wir
etwas
Spaß
haben
You're
almost
turning
25
man
Du
wirst
bald
25,
Mann
Go
and
get
a
job
Geh
und
such
dir
einen
Job
Was
like
yeah
okay
maybe
Ich
dachte,
ja
okay,
vielleicht
How
about
maybe
not
Wie
wäre
es
mit
vielleicht
nicht
A
Logic
or
a
Mac
Ein
Logic
oder
ein
Mac
Not
a
G
or
an
Ash
Kein
G
oder
ein
Ash
No
Machine
Gun
Kelly
Kein
Machine
Gun
Kelly
Bringing
punk
rock
back
Der
den
Punkrock
zurückbringt
Not
an
Em
or
an
EL-P
Kein
Em
oder
ein
EL-P
A
Hoodie
or
a
Jack
Ein
Hoodie
oder
ein
Jack
More
a
Zach
of
all
trades
Eher
ein
Zach
für
alles
Flipping
Chi
house
tracks
Der
Chi-House-Tracks
flippt
Throw
it
up
on
Soundcloud
Wirf
es
auf
Soundcloud
Gather
feedback
Sammle
Feedback
From
a
bunch
of
fake
fans
spamming
Von
einem
Haufen
Fake-Fans,
die
spammen
Listen
to
my
track
Hör
dir
meinen
Track
an
Man
I'm
not
here
to
brag
Mann,
ich
bin
nicht
hier,
um
anzugeben
Truth
I'm
broken
in
fact
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
kaputt
I've
got
a
hard
drive
packed
Ich
habe
eine
Festplatte
voll
Full
of
sad
boy
raps
Mit
Sad-Boy-Raps
Too
bad
you've
never
heard
them
Schade,
dass
du
sie
nie
gehört
hast
Pretty
sure
you
never
will
Ziemlich
sicher,
dass
du
es
nie
wirst
Cause
success
today
depends
Weil
der
Erfolg
heute
davon
abhängt
On
how
the
algorithm
feels
Wie
sich
der
Algorithmus
fühlt
Never
cared
for
a
deal
Habe
mich
nie
um
einen
Deal
gekümmert
Chock
your
wheels
Blockier
deine
Räder
Grab
a
seat
for
my
court
of
appeals
like
Nimm
Platz
für
mein
Berufungsgericht,
so
wie
Rejecting
and
avoiding
your
emotions
moves
you
backwards
Das
Ablehnen
und
Vermeiden
deiner
Gefühle
wirft
dich
zurück
Battling
your
emotions
with
acceptance
comes
recovery
Der
Kampf
gegen
deine
Gefühle
mit
Akzeptanz
führt
zur
Genesung
I'm
getting
tired
of
the
content
Ich
habe
den
Inhalt
satt
Getting
tired
of
the
rules
Ich
habe
die
Regeln
satt
Getting
tired
of
every
person
Ich
habe
jede
Person
satt
Trying
to
tell
me
what
to
do
Die
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
Getting
tired
of
spamming
links
Ich
habe
das
Spammen
von
Links
satt
Getting
tired
of
racking
follows
Ich
habe
es
satt,
Follower
zu
sammeln
Tired
of
craving
your
attention
Ich
habe
es
satt,
mich
nach
deiner
Aufmerksamkeit
zu
sehnen
Over
likes
that
leave
me
hollow
Nach
Likes,
die
mich
leer
zurücklassen
Cause
I'm
upper
class
spoiled
Weil
ich
aus
der
Oberschicht
und
verwöhnt
bin
Eat
my
eggs
hard
boiled
Meine
Eier
hart
gekocht
esse
All
my
life
plans
foiled
Alle
meine
Lebenspläne
durchkreuzt
When
their
first
date
coiled
Als
ihr
erstes
Date
sich
wand
So
my
romance
soiled
So
meine
Romanze
verdorben
Prayed
hard,
no
roil
Habe
hart
gebetet,
kein
Aufruhr
Now
it's
me
and
the
music
Jetzt
sind
es
ich
und
die
Musik
Only
things
I
toil
Die
einzigen
Dinge,
für
die
ich
mich
abmühe
I
resort
to
a
studio
Ich
ziehe
mich
in
ein
Studio
zurück
Spend
all
of
my
days
alone
Verbringe
all
meine
Tage
allein
Wait
for
me
to
make
a
song
Warte
darauf,
dass
ich
einen
Song
mache
That
garners
up
the
plays
I
want
Der
die
Plays
bekommt,
die
ich
will
Turning
over
every
stone
Jeden
Stein
umdrehend
Break
my
back
and
every
bone
Breche
mir
den
Rücken
und
jeden
Knochen
Just
to
show
I
really
want
it
bad
Nur
um
zu
zeigen,
dass
ich
es
wirklich
will
And
hate
to
raise
my
tone
Und
ich
hasse
es,
meine
Stimme
zu
erheben
Got
a
week's
worth
of
food
Habe
Essen
für
eine
Woche
Packed
in
a
mini-fridge
In
einem
Mini-Kühlschrank
verpackt
A
quarter
grand
in
checking
250
Dollar
auf
dem
Konto
That
I'll
forward
straight
to
rent
Die
ich
direkt
für
die
Miete
überweise
Taking
two
years
off
Nehme
mir
zwei
Jahre
frei
Fall
behind
all
of
my
friends
Falle
hinter
all
meine
Freunde
zurück
Still
I'd
rather
die
than
Trotzdem
würde
ich
lieber
sterben
Work
as
means
to
end
Als
als
Mittel
zum
Zweck
zu
arbeiten
Rejecting
and
avoiding
your
emotions
moves
you
backwards
Das
Ablehnen
und
Vermeiden
deiner
Gefühle
wirft
dich
zurück
Battling
your
emotions
with
acceptance
comes
recovery
Der
Kampf
gegen
deine
Gefühle
mit
Akzeptanz
führt
zur
Genesung
I
had
everything
I
wanted
Ich
hatte
alles,
was
ich
wollte
At
the
age
of
nineteen
Im
Alter
von
neunzehn
Jahren
A
girl
who
loved
me
back
Ein
Mädchen,
das
mich
liebte
Killer
friends
and
all
my
dreams
Tolle
Freunde
und
all
meine
Träume
Asking
where'd
it
all
go
Ich
frage
mich,
wo
das
alles
hin
ist
Like,
I
feel
nothing
anymore
Ich
fühle
überhaupt
nichts
mehr
I
spend
all
my
waking
hours
Ich
verbringe
all
meine
wachen
Stunden
Drafting
what
is
next
to
post
Damit,
zu
entwerfen,
was
ich
als
nächstes
poste
Why
don't
I
just
turn
my
life
Warum
mache
ich
mein
Leben
nicht
einfach
Into
the
Truman
Show
Zur
Truman
Show
Is
this
what
being
a
musician
is
Ist
das,
was
es
heißt,
ein
Musiker
zu
sein?
Someone
let
me
know
Sag
mir
Bescheid
I'm
not
sure
what
the
appeal
is
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
daran
reizvoll
ist
Living
life
inside
a
phone
Ein
Leben
in
einem
Telefon
zu
leben
The
irony
is
now
it's
commonplace
Die
Ironie
ist,
dass
es
jetzt
alltäglich
ist
For
everyone
I
know
Für
jeden,
den
ich
kenne
Yo,
turn
my
headphones
up
Yo,
dreh
meine
Kopfhörer
lauter
Just
kidding,
it's
only
me
Nur
ein
Scherz,
ich
bin's
nur
Hi
my
name
is
Zach
Hallo,
mein
Name
ist
Zach
And
you've
been
listening
to
Bear
Und
du
hast
Bear
gehört
I
am
the
author
of
the
music
Ich
bin
der
Autor
der
Musik
Playing
into
your
ears
Die
in
deine
Ohren
dringt
I
thought
I'd
break
the
4th
wall
Ich
dachte,
ich
breche
mal
die
4.
Wand
And
ask
you
if
you're
still
there?
Und
frage
dich,
ob
du
noch
da
bist?
Honestly,
most
of
the
time
I'm
not
Ehrlich
gesagt,
bin
ich
es
die
meiste
Zeit
nicht
So
I
just
want
to
check
in
Also
wollte
ich
nur
mal
nachfragen
Am
I
on
in
the
background
Läuft
das
hier
im
Hintergrund?
Are
you
making
a
soup
Machst
du
gerade
eine
Suppe?
Are
you
working
a
nine
to
five
Arbeitest
du
von
neun
bis
fünf
Or
driving
home
from
the
zoo
Oder
fährst
du
vom
Zoo
nach
Hause?
Have
you
played
it
on
shuffle
Hast
du
es
auf
Shuffle
gestellt?
Do
you
like
to
hit
skip
Drückst
du
gerne
auf
Überspringen?
I
did
this
whole
thing
myself
Ich
habe
das
alles
selbst
gemacht
My
bad
if
it
sounds
like
shhh
Tut
mir
leid,
wenn
es
sich
anhört
wie...
I
wanted
to
make
a
point
Ich
wollte
etwas
klarstellen
I
have
a
challenge
for
you
Ich
habe
eine
Herausforderung
für
dich
Don't
wanna
come
off
as
brash
Ich
will
nicht
unverschämt
wirken
Just
wanna
show
you
my
view
Ich
will
dir
nur
meine
Sichtweise
zeigen
To
help
you
see
what
I'm
doing
Um
dir
zu
helfen,
zu
verstehen,
was
ich
mache
I'll
make
it
Deja
Blue
Ich
mache
es
zu
Deja
Blue
Nobody's
done
it
this
way
Niemand
hat
es
so
gemacht
Except
for
Donald
and
Lud
Außer
Donald
und
Lud
Tolkien
built
worlds
Tolkien
hat
Welten
erschaffen
That's
all
that
I
wanna
do
Das
ist
alles,
was
ich
tun
möchte
God
sent
me
here
to
create
Gott
hat
mich
hierher
geschickt,
um
zu
erschaffen
Connect
each
other
with
clues
einander
mit
Hinweisen
zu
verbinden
If
you
can't
follow
the
story
Wenn
du
der
Geschichte
nicht
folgen
kannst
They'll
be
a
recap
soon
Wird
es
bald
eine
Zusammenfassung
geben
It's
gonna
leave
you
hoodwinked
Es
wird
dich
täuschen
Over
the
words
that
I
choose
Über
die
Worte,
die
ich
wähle
Cause
I'm
a
one
human
army
Weil
ich
eine
Ein-Mann-Armee
bin
You
can't
send
me
to
my
room
Du
kannst
mich
nicht
auf
mein
Zimmer
schicken
With
twenty
minutes
alone
Mit
zwanzig
Minuten
allein
I'll
tell
you
what
I
would
do
Ich
sage
dir,
was
ich
tun
würde
Record
a
full
length
album
Ein
komplettes
Album
aufnehmen
And
write
my
own
songs
too
Und
auch
meine
eigenen
Songs
schreiben
Direct
the
music
videos
Die
Musikvideos
drehen
Like
Bo
Inside
number
two
Wie
Bo
Inside
Nummer
zwei
Drums,
guitar,
piano,
vocals,
synths
Schlagzeug,
Gitarre,
Klavier,
Gesang,
Synthesizer
And
bass,
design
the
raps
Und
Bass,
die
Raps
entwerfen
Mix
and
master,
edit
shows
Mischen
und
Mastern,
Shows
bearbeiten
Without
a
feature
or
some
help
Ohne
ein
Feature
oder
Hilfe
I
mean
what
more
can
I
say
Ich
meine,
was
kann
ich
noch
sagen
To
help
you
all
understand
Um
euch
allen
zu
helfen,
zu
verstehen
That
when
it
comes
to
the
music
Dass,
wenn
es
um
die
Musik
geht
I
am
the
Stanley
Kubrick
Ich
der
Stanley
Kubrick
bin
Cause
everything
that
you've
heard
Denn
alles,
was
du
gehört
hast
Framed
with
the
utmost
intent
Wurde
mit
größter
Sorgfalt
gestaltet
If
you
ain't
heard
of
it
yet
Wenn
du
noch
nichts
davon
gehört
hast
It's
called
a
concept
album
Es
nennt
sich
Konzeptalbum
It'll
take
patience
and
listens
Es
braucht
Geduld
und
mehrmaliges
Hören
Until
it
finally
clicks
Bis
es
endlich
Klick
macht
No
instant
gratification
Keine
sofortige
Befriedigung
I
know
we're
not
used
to
it
Ich
weiß,
wir
sind
das
nicht
gewohnt
In
a
world
built
on
playlists
In
einer
Welt,
die
auf
Playlists
basiert
And
shorter
video
clips
Und
kürzeren
Videoclips
Yeah,
all
I
ask
of
you
is
that
Ja,
alles,
was
ich
von
dir
verlange,
ist
You
come
to
give
me
a
chance
Dass
du
mir
eine
Chance
gibst
A
single
undisturbed
hour
Eine
einzige
ungestörte
Stunde
It
took
me
10k
to
write
it
Ich
habe
10.000
gebraucht,
um
es
zu
schreiben
Where
you
just
tune
out
the
noise
Wo
du
einfach
den
Lärm
ausblendest
And
really
listen
to
this
Und
dir
das
wirklich
anhörst
In
The
Wee
Small
Hours
In
The
Wee
Small
Hours
Now
it's
2022
Jetzt
ist
es
2022
Seven
zero
years
passed
Siebzig
Jahre
sind
vergangen
Hope
Frank
still
feels
like
I
do
Ich
hoffe,
Frank
fühlt
sich
immer
noch
wie
ich
But
there's
no
covers
or
remakes
Aber
es
gibt
keine
Cover
oder
Remakes
To
be
found
in
this
collection
In
dieser
Sammlung
zu
finden
More
like
a
Little
Deuce
Coupe
Eher
wie
ein
Little
Deuce
Coupe
I'm
on
the
Beach
Boys
level
Ich
bin
auf
dem
Beach
Boys
Level
This
is
my
opening
opus
Das
ist
mein
Eröffnungswerk
Another
Lonely
Heartbreak
Ein
weiterer
einsamer
Herzschmerz
Except
it's
better
than
Pepper's
Außer
dass
es
besser
ist
als
Pepper's
The
Sergeants
songs
weren't
in
sync
Die
Songs
der
Sergeants
waren
nicht
synchron
Shouldn't
come
off
as
a
Thriller
Sollte
nicht
wie
ein
Thriller
rüberkommen
I'm
Raising
Hell
with
my
ink
Ich
erwecke
die
Hölle
mit
meiner
Tinte
The
Dark
Side
Of
my
Moon
Die
dunkle
Seite
meines
Mondes
That's
how
I
think
So
denke
ich
Hope
you
can
too
Ich
hoffe,
du
kannst
das
auch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zach Sapita
Альбом
Bear
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.