Sapna Mukherjee - Aai Bahar Khilte Hai Gul - перевод текста песни на немецкий

Aai Bahar Khilte Hai Gul - Sapna Mukherjeeперевод на немецкий




Aai Bahar Khilte Hai Gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Tu bhi jawa mein bhi hasi hoon
Du bist jung, ich bin auch schön
Tu bhi yaha mein bhi yahi hoon
Du bist hier, ich bin auch hier
Are tu bhari tu meri jaan
Du bist mein ein, du bist mein Leben
Pyar se mil
Komm, lass uns lieben
Aayi bahar khilte hai gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Pehli nazar se mujhe mara
Mit deinem ersten Blick hast du mich getötet
Phir mara has has ke do bara
Dann hast du mich nochmal lachend getötet
Marti hoon jaldi se ab rakh de
Ich sterbe, leg schnell
Mere labo ke ye lab rakh de
Deine Lippen auf meine
Pehli nazar se mujhe mara
Mit deinem ersten Blick hast du mich getötet
Phir mara has has ke do bara
Dann hast du mich nochmal lachend getötet
Marti hoon jaldi se ab rakh de
Ich sterbe, leg schnell
Mere labo ke ye lab rakh de
Deine Lippen auf meine
Tarsu tere aage
Ich sehne mich vor dir
Janmo ki mein pyasi
Seit Leben bin ich durstig
City ke o sagar
O, du Ozean der Stadt,
Samjho meri udaasi
Versteh meine Traurigkeit
Aise mil hum dub jaye
Lass uns so vereinen, dass wir versinken
Dungi tujhko mein duayen
Ich werde dir meine Gebete geben
Are tu bhari tu meri jaan
Du bist mein ein, du bist mein Leben
Pyar se mil
Komm, lass uns lieben
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Aayi bahar khilte hai gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hai mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Hota hai jo aaj hone de
Was geschehen soll, lass es heute geschehen
Mein tod aayi sabhi phande
Ich habe alle Fesseln gesprengt
Jab mein nahi jaane wali hoon
Wenn ich nicht gehen werde
Tumko sanam kaise jaane du
Wie kann ich dich gehen lassen, mein Liebster?
Are hota hain jo aaj hone de
Was geschehen soll, lass es heute geschehen
Mein tod aayi sabhi phande
Ich habe alle Fesseln gesprengt
Jab mein nahi jaane wali hoon
Wenn ich nicht gehen werde
Tumko sanam kaise jaane du
Wie kann ich dich gehen lassen, mein Liebster?
Muskil se hath
Schwer zu bekommen
Aaye jaoge aaj kaise
Wie wirst du heute gehen?
Aaja karib aaja aise nahi aise
Komm näher, komm, nicht so, so
Sare raaste he idhar ko
Alle Wege führen hierher
Jaoge tu ab kidhar ko
Wohin willst du jetzt gehen?
Are tu bhari tu meri jaan
Du bist mein ein, du bist mein Leben
Pyar se mil
Komm, lass uns lieben
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hain mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Tu bhi jawa mein bhi hasi hoon
Du bist jung, ich bin auch schön
Tu bhi yaha mein bhi yahi hoon
Du bist hier, ich bin auch hier
Are tu bhari tu meri jaan
Du bist mein ein, du bist mein Leben
Pyar se mil
Komm, lass uns lieben
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hai mere bul bul
Wohin gehst du, meine Nachtigall?
Aayi bahar khilte hain gul
Der Frühling kommt, die Blumen blühen
Jata kaha hai mere bul bul.
Wohin gehst du, meine Nachtigall?





Авторы: Milind Shrivastav, Majrooh Sultanpuri, Anand Shrivastav


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.