Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't My Fault
Это не моя вина
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
Oh
my,
oh
my,
oh
my,
oh
my
Боже
мой,
боже
мой,
боже
мой,
боже
мой
It
ain't
my
fault
you
keep
turning
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
так
заводишь
It
ain't
my
fault
you
got,
got
me
so
gone
Это
не
моя
вина,
что
ты
свел
меня
с
ума
It
ain't
my
fault
I'm
not
leaving
alone
Это
не
моя
вина,
что
я
не
ухожу
It
ain't
my
fault
you
keep
turning
me
on
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
так
заводишь
I
can't
talk
right
now,
I'm
looking
and
I
like
what
I'm
seeing
Я
не
могу
говорить
прямо
сейчас,
я
смотрю
на
тебя,
и
мне
нравится
то,
что
я
вижу
Got
me
feeling
kinda
shocked
right
now
Я
немного
в
шоке
Could've
stopped
right
now,
even
if
I
wanted
Я
могла
бы
остановить
это
прямо
сейчас,
даже
если
бы
захотела
Gotta
get
it,
get
it,
get
it,
while
it's
hot
right
now
Должна
получить
это,
получить,
получить,
пока
горячо
Oh
my
god,
what
is
this?
Боже
мой,
что
это?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
Baby,
I
insist,
please
don't
blame
me
for
whatever
happens
next
Детка,
я
настаиваю,
пожалуйста,
не
вини
меня
за
то,
что
произойдет
дальше
No,
I
can't
be
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственной
If
I
get
you
in
trouble
now
Если
я
втяну
тебя
в
неприятности
See
you're
too
irresistible
Видишь
ли,
ты
слишком
неотразим
Yeah
that's
for
sure
Да,
это
точно
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
куда
мои
глаза
не
видят
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
это
ты
тот,
кто
держит
меня
в
своей
власти
No,
I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственной,
ответственной
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
came
here
looking
like
that
Это
не
моя
вина,
что
ты
пришел
сюда
в
таком
виде
You
just
made
me
trip,
fall,
and
land
on
your
lap
Ты
просто
заставил
меня
споткнуться,
упасть
и
приземлиться
к
тебе
на
колени
Certain
bad
boy
smooth,
body
hotter
than
a
summer
Определенно
плохой
парень,
тело
горячее,
чем
лето
I
don't
mean
to
be
rude
but
I
look
so
damn
good
on
ya
Я
не
хочу
показаться
грубой,
но
я
выгляжу
чертовски
хорошо
рядом
с
тобой
Ain't
got
time
right
now
Сейчас
нет
времени
Miss
me
with
that
"What's
your
name?
Your
sign?"
right
now
Не
надо
сейчас
спрашивать:
"Как
тебя
зовут?
Твой
знак
зодиака?"
It's
light
outside,
I
just
called
an
Uber
and
it's
right
outside
На
улице
светло,
я
только
что
вызвала
такси,
и
оно
уже
ждет
Oh
my
god,
what
is
this?
Боже
мой,
что
это?
Want
you
all
in
my
business
Хочу,
чтобы
ты
был
моим
Baby,
I
insist,
please
don't
blame
me
for
whatever
happens
next
Детка,
я
настаиваю,
пожалуйста,
не
вини
меня
за
то,
что
произойдет
дальше
No,
I
can't
be
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственной
If
I
get
you
in
trouble
now
Если
я
втяну
тебя
в
неприятности
See
you're
too
irresistible
Видишь
ли,
ты
слишком
неотразим
Yeah
that's
for
sure
Да,
это
точно
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
куда
мои
глаза
не
видят
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
это
ты
тот,
кто
держит
меня
в
своей
власти
No,
I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственной,
ответственной
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
Baby,
one,
two,
three
Детка,
раз,
два,
три
Your
body's
calling
me
Твое
тело
зовет
меня
And
I
know
wherever
it
is
И
я
знаю,
где
бы
это
ни
было
It's
exactly
where
I
wanna
be
Это
именно
то
место,
где
я
хочу
быть
But
don't
blame
me
Но
не
вини
меня
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(oh
my,
oh
my,
oh
my)
Это
не
моя
вина
(боже
мой,
боже
мой,
боже
мой)
So
if
I
put
your
hands
where
my
eyes
can't
see
Так
что,
если
я
положу
твои
руки
туда,
куда
мои
глаза
не
видят
Then
you're
the
one
who's
got
a
hold
on
me
Тогда
это
ты
тот,
кто
держит
меня
в
своей
власти
No,
I
can't
be
responsible,
responsible
Нет,
я
не
могу
быть
ответственной,
ответственной
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
(no,
no,
no,
no)
Это
не
моя
вина
(нет,
нет,
нет,
нет)
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
caught
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
так
зацепил
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
It
ain't
my
fault
you
got
me
so
caught
Это
не
моя
вина,
что
ты
меня
так
зацепил
It
ain't
my
fault
Это
не
моя
вина
Oh,
well,
that's
too
bad
it
ain't
my
fault
Ну,
очень
жаль,
что
это
не
моя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.