Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Her
vibe
is
pretty
but
it's
me
you're
missing
У
нее
классная
аура,
но
по
мне
ты
скучаешь
Don't
you
ever
wish
that
it
was
me
you
were
kissing?
Неужели
ты
никогда
не
мечтал
целовать
меня?
It's
such
a
pity
that
you're
out
this
city
Так
жаль,
что
ты
не
в
городе
Babe
if
you
were
here
then
we'd
be
doing
this
quickly
Детка,
если
бы
ты
был
здесь,
все
произошло
бы
быстро
You're
with
her
instead
Ты
с
ней
вместо
этого
How
could
I
forget?
Как
я
могла
забыть?
I'm
a
princess
at
heart
but
I
don't
do
regrets
В
душе
я
принцесса,
но
я
не
жалею
ни
о
чем
It's
obvious
Это
очевидно
You'll
never
work
У
вас
ничего
не
получится
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
But
I
want
you
tonight
Но
я
хочу
тебя
сегодня
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
I'll
keep
you
satisfied
Я
тебя
удовлетворю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Don't
need
to
know
we'll
keep
it
classified
Никому
не
нужно
знать,
мы
сохраним
это
в
тайне
I
see
the
need
in
your
eyes
Я
вижу
желание
в
твоих
глазах
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Got
me
blushing
cherry
pink
Заставляешь
меня
краснеть,
как
вишенка
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Boy
I
know
that
you're
into
me
Мальчик,
я
знаю,
что
я
тебе
нравлюсь
So
why
don't
you
just
get
up
and
leave?
Так
почему
бы
тебе
просто
не
уйти
от
нее?
You're
always
on
my
mind
subconsciously
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
подсознательно
Can
your
cologne
be
the
air
I
breathe?
Может
ли
твой
одеколон
стать
воздухом,
которым
я
дышу?
You're
stuck
in
my
head
Ты
застрял
у
меня
в
голове
I
just
can't
pretend
Я
просто
не
могу
притворяться
Cause
we
both
know
that
that
girl
ain't
your
girlfriend
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
эта
девушка
тебе
не
девушка
It's
obvious
Это
очевидно
(It's
obvious
baby,
ah)
(Это
очевидно,
малыш,
а)
You'll
never
work
У
вас
ничего
не
получится
(Never
work
never
work
never
work
it's
only
fun,
so)
(Ничего
не
получится,
ничего
не
получится,
ничего
не
получится,
это
просто
развлечение,
так
что)
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
But
I
want
you
tonight
Но
я
хочу
тебя
сегодня
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
I'll
keep
you
satisfied
Я
тебя
удовлетворю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Don't
need
to
know
we'll
keep
it
classified
Никому
не
нужно
знать,
мы
сохраним
это
в
тайне
I
see
the
need
in
your
eyes
Я
вижу
желание
в
твоих
глазах
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Got
me
blushing
cherry
pink
Заставляешь
меня
краснеть,
как
вишенка
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Got
me
blushing
cherry
pink
Заставляешь
меня
краснеть,
как
вишенка
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Know
that
I
ain't
got
no
strings
Знай,
что
я
ни
к
чему
не
обязываю
Pretty
boy
do
your
thing
Красавчик,
делай,
что
хочешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sapphire Upshall, Alex Stacey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.