Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
showdown
Es
ist
ein
Showdown
Tell
me
I'm
a
liar
but
I
know
now
Sag
mir,
ich
sei
eine
Lügnerin,
aber
jetzt
weiß
ich
es
It's
the
other
way
round
Es
ist
genau
andersherum
Can't
deal
with
all
your
arguing
Ich
kann
mit
all
deinen
Streitereien
nicht
umgehen
Please
leave
now
Bitte
geh
jetzt
Can't
believe
you
did
what
you
did
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
getan
hast,
was
du
getan
hast
Left
a
wound
and
then
let
me
bleed
Hast
eine
Wunde
hinterlassen
und
mich
dann
bluten
lassen
You
just
got
so
out
of
control
Du
bist
einfach
so
außer
Kontrolle
geraten
Now
you're
haunting
me
constantly
Jetzt
verfolgst
du
mich
ständig
You
were
a
liar
Du
warst
ein
Lügner
Dancing
on
a
wire
Tanztest
auf
einem
Drahtseil
Testing
all
the
limits
Hast
alle
Grenzen
ausgetestet
Getting
too
close
to
the
fire
Kamst
dem
Feuer
zu
nahe
Lost
in
desire
Verloren
im
Verlangen
I
blamed
myself
for
shit
that
transpired
Ich
gab
mir
selbst
die
Schuld
für
den
Mist,
der
passiert
ist
You
laid
beside
her
Du
lagst
neben
ihr
You
were
a
liar
Du
warst
ein
Lügner
Why
not
me
and
why
her?
Warum
nicht
ich
und
warum
sie?
Seeing
her
in
secret
Hast
sie
heimlich
getroffen
Did
she
set
your
soul
on
fire?
Hat
sie
deine
Seele
entflammt?
Lost
in
desire
Verloren
im
Verlangen
I
blamed
myself
for
shit
that
transpired
Ich
gab
mir
selbst
die
Schuld
für
den
Mist,
der
passiert
ist
You
laid
beside
her
Du
lagst
neben
ihr
(Lost
in
desire)
(Verloren
im
Verlangen)
She's
just
like
me
Sie
ist
genau
wie
ich
Blue
eyed
blonde
that
stands
just
over
5'3"
Blauäugige
Blondine,
die
knapp
über
1,60
m
groß
ist
You're
easy
to
please
Du
bist
leicht
zufriedenzustellen
Tell
me
truthfully
Sag
mir
ehrlich
Was
she
on
your
mind
when
you
were
touching
me?
War
sie
in
deinen
Gedanken,
als
du
mich
berührt
hast?
Can't
believe
you
did
what
you
did
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
getan
hast,
was
du
getan
hast
Left
a
wound
and
then
let
me
bleed
(you
let
me
bleed)
Hast
eine
Wunde
hinterlassen
und
mich
dann
bluten
lassen
(du
hast
mich
bluten
lassen)
You
just
got
so
out
of
control
Du
bist
einfach
so
außer
Kontrolle
geraten
Now
you're
haunting
me
constantly
Jetzt
verfolgst
du
mich
ständig
You
were
a
liar
Du
warst
ein
Lügner
Dancing
on
a
wire
Tanztest
auf
einem
Drahtseil
Testing
all
the
limits
Hast
alle
Grenzen
ausgetestet
Getting
too
close
to
the
fire
Kamst
dem
Feuer
zu
nahe
Lost
in
desire
Verloren
im
Verlangen
I
blamed
myself
for
shit
that
transpired
Ich
gab
mir
selbst
die
Schuld
für
den
Mist,
der
passiert
ist
You
laid
beside
her
Du
lagst
neben
ihr
You
were
a
liar
Du
warst
ein
Lügner
Why
not
me
and
why
her?
Warum
nicht
ich
und
warum
sie?
Seeing
her
in
secret
Hast
sie
heimlich
getroffen
Did
she
set
your
soul
on
fire?
Hat
sie
deine
Seele
entflammt?
Lost
in
desire
Verloren
im
Verlangen
I
blamed
myself
for
shit
that
transpired
Ich
gab
mir
selbst
die
Schuld
für
den
Mist,
der
passiert
ist
You
laid
beside
her
Du
lagst
neben
ihr
Can't
believe
you
did
what
you
did
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
getan
hast,
was
du
getan
hast
Left
a
wound
and
then
let
me
bleed
Hast
eine
Wunde
hinterlassen
und
mich
dann
bluten
lassen
You
just
got
so
out
of
control
Du
bist
einfach
so
außer
Kontrolle
geraten
Now
you're
haunting
me
constantly
Jetzt
verfolgst
du
mich
ständig
You
were
a
liar
Du
warst
ein
Lügner
Dancing
on
a
wire
Tanztest
auf
einem
Drahtseil
Testing
all
the
limits
Hast
alle
Grenzen
ausgetestet
Getting
too
close
to
the
fire
Kamst
dem
Feuer
zu
nahe
Lost
in
desire
Verloren
im
Verlangen
I
blamed
myself
for
shit
that
transpired
Ich
gab
mir
selbst
die
Schuld
für
den
Mist,
der
passiert
ist
You
laid
beside
her
Du
lagst
neben
ihr
You
liar
you
liar
Du
Lügner,
du
Lügner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex James Michael Stacey, Sapphire Upshall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.