Текст и перевод песни Sapphire - Last Stardust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Stardust
Последняя Звездная Пыль
As
my
dream
comes
to
an
ending,
Когда
моя
мечта
подходит
к
концу,
Through
this
rain
that′s
everlasting
Сквозь
этот
бесконечный
дождь
All
I
find
are
cold
hard
memories
Все,
что
я
нахожу
- это
холодные,
жесткие
воспоминания
Pale
fragments
of
the
past
Бледные
осколки
прошлого
Take
my
love
Прими
мою
любовь
Take
all
I
am
Прими
всю
меня
A
price
I
would
pay
to
save
all
I
can
Цена,
которую
я
готова
заплатить,
чтобы
спасти
всё,
что
могу
Grant
me
a
single
wish
to
finally
set
me
free
Исполни
мое
единственное
желание,
наконец,
освободи
меня
This
is
my
heart,
my
strength
Это
мое
сердце,
моя
сила
Full
of
color,
full
of
life
Полное
цвета,
полное
жизни
My
story
ends
in
pain
Моя
история
заканчивается
болью
But
I'll
be
all
right
Но
со
мной
все
будет
хорошо
This
is
the
LAST
STARDUST
Это
ПОСЛЕДНЯЯ
ЗВЕЗДНАЯ
ПЫЛЬ
So
stand,
rise
up
Так
встань,
поднимись
Dust
to
dust,
ash
to
ash
into
the
night
Прах
к
праху,
пепел
к
пеплу,
в
ночь
May
our
dreams
bring
us
hope
for
all
time
Пусть
наши
мечты
принесут
нам
надежду
на
все
времена
Brave
shine...
Смело
сияй...
See
your
light...
Вижу
твой
свет...
Saved
my
life...
Ты
спас
мою
жизнь...
Your
brave
shine...
Твое
смелое
сияние...
Brave
shine...
Смело
сияй...
This
is
my
heart,
my
strength
Это
мое
сердце,
моя
сила
Full
of
color,
full
of
life
Полное
цвета,
полное
жизни
Our
story
ends
in
pain
Наша
история
заканчивается
болью
But
we′ll
be
all
right
Но
с
нами
все
будет
хорошо
I
do
this
all
for
us
Я
делаю
все
это
ради
нас
Farewell
Judas
Прощай,
Иуда
Dreams
of
old
turn
to
dust
and
fade
away
Старые
мечты
превращаются
в
прах
и
исчезают
Memories
come
to
me
Воспоминания
приходят
ко
мне
Light
a
fire
in
my
soul
Зажигают
огонь
в
моей
душе
And
though
my
heart
is
weak
И
хотя
мое
сердце
слабо
I
choose
to
walk
alone
Я
выбираю
идти
одна
This
is
the
LAST
STARDUST
Это
ПОСЛЕДНЯЯ
ЗВЕЗДНАЯ
ПЫЛЬ
So
I'll
rise
up
Так
что
я
поднимусь
Dust
to
dust,
ash
to
ash
into
the
night
Прах
к
праху,
пепел
к
пеплу,
в
ночь
May
our
dreams
bring
us
hope
for
all
time
Пусть
наши
мечты
принесут
нам
надежду
на
все
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masahiro Tobinai, Kenji Tamai (pka Aimerrhythm)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.