Текст и перевод песни Sapphire feat. Lollia & Rikatwoo - Kiseki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日、今日よりも好きになれる
Завтра
я
полюблю
тебя
ещё
сильнее,
чем
сегодня,
溢れる想いが止まらない
Мои
переполняющие
чувства
не
остановить.
今もこんなに好きでいるのに
Даже
сейчас
я
так
сильно
тебя
люблю,
言葉に出来ない
Что
не
могу
выразить
это
словами.
君のくれた日々が積み重なり
Дни,
что
ты
мне
подарил,
накапливаются,
2人歩いた「軌跡」
Наш
совместный
«путь».
僕らの出逢いが
Если
наша
встреча
もし偶然ならば?
Была
случайностью?
君に巡り合えた
Я
встретила
тебя,
それって「奇跡」
И
это
настоящее
«чудо».
2人寄り添って歩いて
Идя
рядом
друг
с
другом,
永久の愛を形にして
Мы
воплощаем
вечную
любовь,
いつまでも君の横で
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
愛してるじゃまだ足りないけど
«Я
люблю
тебя»
– этого
всё
ещё
недостаточно,
せめて言わせて
Но
позволь
мне
хотя
бы
сказать:
いつも君の右の手の平を
Когда
моя
левая
ладонь
ただ僕の左の手の平が
Нежно
обхватывает
твою
правую,
そっと包んでくそれだけで
Только
от
этого
одного
ただ愛を感じていた
Я
чувствую
любовь.
日々の中で小さな幸せ
В
каждом
дне
мы
находили
маленькие
радости,
見つけ重ね
ゆっくり歩いた「軌跡」
Собирали
их
и
медленно
шли
по
нашему
«пути».
僕らの出逢いは大きな世界で
Наша
встреча
в
этом
огромном
мире
–
小さな出来事巡り合えた
Маленькое
событие,
но
мы
встретились,
それって「奇跡」
И
это
настоящее
«чудо».
うまく行かない日だって
Даже
в
неудачные
дни,
2人で居れば晴れだって
Если
мы
вместе,
то
даже
пасмурная
погода
кажется
солнечной.
強がりや寂しさも
Храбрость
и
одиночество
僕は君でなら
С
тобой
я
могу
быть
собой,
だからいつも
Поэтому,
пожалуйста,
そばに居てよ
Всегда
будь
рядом.
「愛しい君へ」
«Моему
любимому…»
2人フザけあった帰り道
Наш
путь
домой,
полный
шуток
и
смеха,
それも大切な僕らの日々
Это
тоже
наши
драгоценные
дни.
「想いよ届け!」と伝えた時に
Когда
я
сказала:
«Пусть
мои
чувства
дойдут
до
тебя!»
–
初めて見せた表情の君
Ты
показал
мне
выражение
лица,
которое
я
видела
впервые.
少し間が空いて
После
небольшой
паузы
満たされてく愛で
Наполнились
любовью.
僕らまだ旅の途中で
Мы
всё
ещё
в
пути,
何十年続いていけるような
Ещё
много
десятилетий,
明日を見失いそうに
Даже
если
мы
потеряем
из
виду
завтрашний
день,
僕らなったとしても
Если
мы
будем
рядом,
2人寄り添って歩いて
Идя
рука
об
руку,
永久の愛を形にして
Мы
воплотим
вечную
любовь,
いつまでも君の横で
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
愛してるじゃまだ足りないけど
«Я
люблю
тебя»
– этого
всё
ещё
недостаточно,
せめて言わせて
Но
позволь
мне
хотя
бы
сказать:
うまく行かない日だって
Даже
в
неудачные
дни,
2人で居れば晴れだって
Если
мы
вместе,
то
даже
пасмурная
погода
кажется
солнечной.
喜びや悲しみも
Радость
и
печаль
–
全て分け合える
Мы
можем
разделить
всё.
だからいつも
Поэтому,
пожалуйста,
そばに居てよ
Всегда
будь
рядом.
「愛しい君へ」
«Моему
любимому…»
最後の1秒まで
До
последней
секунды
明日、今日より笑顔になれる
Завтра
я
буду
улыбаться
ещё
больше,
чем
сегодня,
君が居るだけで
Просто
потому
что
ты
рядом.
そう思えるから
Именно
так
я
себя
чувствую.
時を超えよう
Мы
преодолеем
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minoru Kurihara, Yuki Inadera, Akiko Iwata (pka Iwata Achu)
Альбом
Kiseki
дата релиза
01-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.