SapphireUnique - Demons - перевод текста песни на немецкий

Demons - SapphireUniqueперевод на немецкий




Demons
Dämonen
By now you know I'm bout that life
Inzwischen weißt du, dass ich dieses Leben lebe
Turtleneck, cruising in my vehicle
Rollkragen, cruisen in meinem Fahrzeug
Party, party, party cos I've been so close to death so many times
Party, Party, Party, denn ich war dem Tod schon so oft so nah
This fucked up life
Dieses abgefuckte Leben
It pulled me in I didn't have a choice
Es hat mich reingezogen, ich hatte keine Wahl
By now you know I'm bout that life
Inzwischen weißt du, dass ich dieses Leben lebe
Turtleneck, cruising in my vehicle
Rollkragen, cruisen in meinem Fahrzeug
Party, party, party cos I've been so close to death so many times
Party, Party, Party, denn ich war dem Tod schon so oft so nah
This fucked up life
Dieses abgefuckte Leben
It pulled me in I didn't have a choice
Es hat mich reingezogen, ich hatte keine Wahl
Turning up again?
Schon wieder aufdrehen?
Do we really have to do this?
Müssen wir das wirklich tun?
Turning up again?
Schon wieder aufdrehen?
Fuck it, lets do it
Scheiß drauf, lass es uns tun
Party cos I'm dealing with these demons every day
Party, weil ich jeden Tag mit diesen Dämonen zu kämpfen habe
Get loose every day
Lass dich jeden Tag gehen, mein Lieber
Party cos I'm dealing with these demons every day
Party, weil ich jeden Tag mit diesen Dämonen zu kämpfen habe
Know I need to get away
Ich weiß, ich muss hier raus
Mad attack, glad I'm back
Krasse Attacke, froh, dass ich zurück bin
Roll just like an acrobat
Rolle wie ein Akrobat, mein Schatz
Elastoplast these paragraphs
Elastoplast diese Absätze
Propaganda for the mad to look at
Propaganda für die Verrückten zum Anschauen
My banter has no answer back
Mein Geplänkel hat keine Antwort
You have to laugh at that
Darüber musst du lachen, mein Lieber
Whole squad here is action packed
Die ganze Truppe hier ist actiongeladen
Get mad when you look back
Werde sauer, wenn du zurückblickst
And you see that
Und du siehst
You could have been exactly where we be at
Du hättest genau dort sein können, wo wir sind
City loves us like Ratatat
Die Stadt liebt uns wie Ratatat
Drums kick down like ratatatat
Drums kicken rein wie ratatatat
Osiris in my afterlife
Osiris in meinem Jenseits
King Set I'm a mastermind
König Set, ich bin ein Mastermind
That was some shit I had to write
Das war irgendein Scheiß, den ich schreiben musste
Protect me from the wrath at night
Beschütze mich vor dem Zorn in der Nacht, mein Lieber
By now you know I'm bout that life
Inzwischen weißt du, dass ich dieses Leben lebe
Turtleneck, cruising in my vehicle
Rollkragen, cruisen in meinem Fahrzeug
Party, party, party cos I've been so close to death so many times
Party, Party, Party, denn ich war dem Tod schon so oft so nah
This fucked up life
Dieses abgefuckte Leben
It pulled me in I didn't have a choice
Es hat mich reingezogen, ich hatte keine Wahl
By now you know I'm bout that life
Inzwischen weißt du, dass ich dieses Leben lebe
Turtleneck, cruising in my vehicle
Rollkragen, cruisen in meinem Fahrzeug
Party, party, party cos I've been so close to death so many times
Party, Party, Party, denn ich war dem Tod schon so oft so nah
This fucked up life
Dieses abgefuckte Leben
It pulled me in I didn't have a choice
Es hat mich reingezogen, ich hatte keine Wahl
Heyahhh
Heyahhh
I'm fucked up like the rest of my generation
Ich bin genauso abgefuckt wie der Rest meiner Generation
The test will await them
Der Test wird sie erwarten
In 10 years from now oh well what a twisted world
In 10 Jahren, na ja, was für eine verdrehte Welt
We live for the late nights when the energy is wild
Wir leben für die späten Nächte, wenn die Energie wild ist, mein Lieber
When the energy is wild
Wenn die Energie wild ist
When the energy is wild
Wenn die Energie wild ist
When the energy is wild
Wenn die Energie wild ist
By now you know I'm bout that life
Inzwischen weißt du, dass ich dieses Leben lebe
Turtleneck, cruising in my vehicle
Rollkragen, cruisen in meinem Fahrzeug
Party, party, party cos I've been so close to death so many times
Party, Party, Party, denn ich war dem Tod schon so oft so nah
This fucked up life
Dieses abgefuckte Leben
It pulled me in I didn't have a choice
Es hat mich reingezogen, ich hatte keine Wahl
By now you know I'm bout that life
Inzwischen weißt du, dass ich dieses Leben lebe
Turtleneck, cruising in my vehicle
Rollkragen, cruisen in meinem Fahrzeug
Party, party, party cos I've been so close to death so many times
Party, Party, Party, denn ich war dem Tod schon so oft so nah
This fucked up life
Dieses abgefuckte Leben
It pulled me in I didn't have a choice
Es hat mich reingezogen, ich hatte keine Wahl
Party cos I'm dealing with these demons every day
Party, weil ich jeden Tag mit diesen Dämonen zu kämpfen habe
Get loose every day
Lass dich jeden Tag gehen, mein Lieber
Party cos I'm dealing with these demons every day
Party, weil ich jeden Tag mit diesen Dämonen zu kämpfen habe
Know I need to get away
Ich weiß, ich muss hier raus





Авторы: Naste Lekoski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.