Текст и перевод песни Saqqara - Moonlight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
Mamma
sarà
questa
vita
è
un
po
di
anni
che
affanna
Эй,
мама,
эта
жизнь
уже
несколько
лет
меня
изводит.
Ei
Mamma
stai
tranquilla
vedrai
che
tutto
passa
Эй,
мама,
не
волнуйся,
увидишь,
все
пройдет.
Ei
mamma
non
sto
bene
dai
ti
prego
rispondi
Эй,
мама,
мне
плохо,
пожалуйста,
ответь.
Ei
mamma
stammi
accanto
in
questi
miei
brutti
giorni
Эй,
мама,
будь
рядом
со
мной
в
эти
тяжелые
дни.
Ei
mamma,
ho
scelto
di
studiare
per
il
futuro
Эй,
мама,
я
решил
учиться
ради
будущего.
Ei
mamma
ho
un
po
paura
e
sono
meno
sicuro
Эй,
мама,
я
немного
боюсь
и
чувствую
себя
менее
уверенно.
Ei
mamma
ho
la
ragazza
che
abita
un
po'
lontano
Эй,
мама,
у
меня
есть
девушка,
которая
живет
немного
далеко.
Ei
mamma
stai
tranquilla
che
non
lascio
Milano
Эй,
мама,
не
волнуйся,
я
не
уеду
из
Милана.
In
questi
brutti
giorni
noi
come
faremo?
В
эти
тяжелые
дни,
как
мы
справимся?
Ti
dedico
secondi
del
mio
tempo
pieno
Я
посвящаю
тебе
секунды
своего
полного
заботами
времени.
Un
po'
mi
sento
merda
un
po
sto
più
sereno
Немного
чувствую
себя
дерьмово,
немного
спокойнее.
Di
lasciarti
sola
con
problemi
in
meno
От
того,
что
оставляю
тебя
одну
с
меньшим
количеством
проблем.
In
questi
brutti
giorni
noi
come
faremo?
В
эти
тяжелые
дни,
как
мы
справимся?
Ti
dedico
secondi
del
mio
tempo
pieno
Я
посвящаю
тебе
секунды
своего
полного
заботами
времени.
Un
po'
mi
sento
merda
un
po
sto
più
sereno
Немного
чувствую
себя
дерьмово,
немного
спокойнее.
Di
lasciarti
sola
con
problemi
in
meno
От
того,
что
оставляю
тебя
одну
с
меньшим
количеством
проблем.
E
a
me
che
manca
il
ricordo
mi
manca
anche
il
sonno
А
мне
не
хватает
воспоминаний,
мне
даже
не
спится.
A
me
che
manca
tutto
il
tempo
Мне
не
хватает
всего
того
времени,
Trascorso
solo
tra
noi
Что
мы
провели
вместе.
Ti
vengo
a
prendere
scendi
anche
se
non
vuoi
Я
приеду
за
тобой,
спускайся,
даже
если
не
хочешь.
Ti
porterò
lontano,
no
non
dirlo
ai
tuoi
Я
увезу
тебя
далеко,
нет,
не
говори
своим.
Ti
porterò
lontano
no
non
dirlo
ai
tuoi
Я
увезу
тебя
далеко,
нет,
не
говори
своим.
Se
sarai
stronza
sappi
non
lo
sentirò
Если
будешь
стервой,
знай,
я
этого
не
почувствую.
Ti
porterò
lontano
no
non
dirlo
ai
tuoi
Я
увезу
тебя
далеко,
нет,
не
говори
своим.
Se
sarai
stronza
sappi
non
lo
sentirò
Если
будешь
стервой,
знай,
я
этого
не
почувствую.
Voglio
stare
solo
sotto
questa
moonlight
Я
хочу
быть
один
под
этим
лунным
светом.
Ho
paura
che
la
luce
mi
distrugga,
ma
Я
боюсь,
что
свет
меня
разрушит,
но
Questa
vita
mi
sta
stretta
e
poi
mi
urla
Эта
жизнь
мне
тесна,
и
она
кричит
мне:
"Non
esiste
mai
successo
senza
avidità"
"Успеха
без
жадности
не
бывает".
Voglio
stare
solo
sotto
questa
moonlight
Я
хочу
быть
один
под
этим
лунным
светом.
Ho
paura
che
la
luce
mi
distrugga,
ma
Я
боюсь,
что
свет
меня
разрушит,
но
Questa
vita
mi
sta
stretta
e
poi
mi
urla
Эта
жизнь
мне
тесна,
и
она
кричит
мне:
Non
esiste
mai
successo
senza
avidità
Успеха
без
жадности
не
бывает.
Inutile
stare
a
parlarsi
e
dirsi
meglio
ieri
Бессмысленно
говорить
друг
другу,
что
вчера
было
лучше.
Inutile
rifare
i
passi
falsi
a
zaini
pieni
Бессмысленно
повторять
прошлые
ошибки
с
полными
рюкзаками.
Che
l'errore
lo
commetti
e
non
so
ciò
che
ottieni
Ты
совершаешь
ошибку,
и
я
не
знаю,
что
ты
получишь,
Se
non
esser
più
pesanti
Кроме
как
стать
еще
тяжелее
O
ancora
un
po'
più
scemi
Или
еще
немного
глупее.
Io
che
non
ho
le
palle
per
dirtele
certe
cose
Я,
у
которого
не
хватает
смелости
сказать
тебе
некоторые
вещи.
Tu
che
sai
fai
tutto
semplice
e
Ты,
которая
делаешь
все
так
просто
и
Non
trovi
mai
un
errore
Никогда
не
ошибаешься.
Io
che
per
la
prima
volta
ti
presi
un
bouquet
di
rose
Я,
который
впервые
подарил
тебе
букет
роз.
Tu
che
per
la
prima
volta
mi
hai
preso
un
pezzo
di
cuore
Ты,
которая
впервые
забрала
у
меня
кусочек
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Margottini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.