Текст и перевод песни Saqqara - Penelope (ho trovato)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penelope (ho trovato)
Penelope (I've found)
Sento
un
suono
che
rieccheggia
un'altra
volta
è
la
vecchia
Milano,
hey
I
hear
a
sound
that
echoes
again,
it's
the
old
Milan,
hey
Mi
dice
"ti
amo"
She
tells
me
"I
love
you"
Ma
non
basta
per
tenermi
bravo,
no
But
it's
not
enough
to
keep
me
good,
no
Con
la
mano
io
che
sfioro
le
spighe
di
grano,
si
With
my
hand
I
touch
the
ears
of
wheat,
yes
Con
l'amaro
io
che
sfogo
le
sfighe
sia
chiaro
With
the
bitter
I
vent
my
misfortunes,
let
it
be
clear
Cosa
siamo
noi
diversi,
senza
via
d'uscita
What
are
we,
different,
with
no
way
out
Gi
gettiamo
in
fogli
diversi
in
soffi
di
guida
We
throw
ourselves
into
different
sheets,
in
whispers
of
guidance
Noi
che
abbiamo
sogni
repressi
da
un
mondo
che
guida
We
who
have
dreams
repressed
by
a
guiding
world
E
lungo
il
viale
dei
cipressi
c'è
la
via
d'uscita
And
along
the
cypress
avenue
there
is
the
way
out
Quindi
tu
guidami,
So
guide
me,
In
questo
mondo
alfa-numerico
siamo
solo
dei
simboli,
hey
In
this
alphanumeric
world
we
are
just
symbols,
hey
Quindi
tu
guidami,
So
guide
me,
Non
basta
un
illusione
per
poter
sentirsi
liberi
An
illusion
is
not
enough
to
feel
free
Sto
in
un
metro
di
stanza,
I'm
in
a
three-by-three
room,
Ma
dentro
ho
il
vuoto
infinito
But
inside
I
have
an
infinite
void
Questo
cielo
mi
sfianca,
This
sky
wears
me
out,
Ora
a
tratti
perdo
l'udito
Now
I'm
losing
my
hearing
Pensi
che
mi
compiaccia
You
think
I'll
be
pleased
Non
mi
ricordi
il
tuo
viso,
You
don't
remind
me
of
your
face,
Ma
le
voci
nella
testa
But
the
voices
in
my
head
Non
scordan
ciò
che
ho
sentito
Don't
forget
what
I've
heard
Cerco
la
mia
Penelope,
ma
non
la
trovo
I'm
looking
for
my
Penelope,
but
I
can't
find
her
Qua
è
sempre
la
stessa
merda
Here
it's
always
the
same
crap
Mai
nulla
di
nuovo
Never
anything
new
Che
se
trovo
quella
tela
giuro
gli
do
fuoco
That
if
I
find
that
canvas
I
swear
I'll
burn
it
Ho
dato
tanto
a
questa
vita
I've
given
so
much
to
this
life
Ma
per
quale
scopo?
But
for
what
purpose?
Cerco
la
mia
Penelope,
ma
non
la
trovo
I'm
looking
for
my
Penelope,
but
I
can't
find
her
Qua
è
sempre
la
stessa
merda
Here
it's
always
the
same
crap
Mai
nulla
di
nuovo
Never
anything
new
Che
se
trovo
quella
tela
giuro
gli
do
fuoco
That
if
I
find
that
canvas
I
swear
I'll
burn
it
Ho
dato
tanto
a
questa
vita
I've
given
so
much
to
this
life
Ma
per
quale
scopo?
But
for
what
purpose?
Ho
chiesto
di
farti
sentire
I
asked
to
make
you
feel
Non
di
accoltellarmi
Not
to
stab
me
Onnesse
spesso
tutto
un
dire
agli
occhi
degli
inganni
Ignorance
is
often
a
deception
in
the
eyes
of
deceit
Sai
Istanbul
mi
fa
soffrire,
alla
corte
di
yashi
You
know
Istanbul
makes
me
suffer,
at
the
court
of
yashi
Punti
solo
all'
apparire,
è
per
quello
che
piaci
You
only
point
to
appearances,
that's
why
you
like
it
Punti
solo
all'apparire
e
poi
dopo
scompari
You
only
point
to
appearances
and
then
you
disappear
Io
che
riesco
a
essere
dolce
solo
con
gli
amari
I
who
manage
to
be
sweet
only
with
bitters
Sputo
nei
tuoi
campari,
spuntano
i
tuoi
compari
I
spit
in
your
campari,
your
accomplices
appear
Quelli
che
chiamavi
amici
e
dopo
ti
scopavi
Those
you
called
friends
and
then
you
screwed
Chica
che
cazzo
fai,
mollami
Chica
what
the
hell
are
you
doing,
let
go
of
me
I
vuoti
sono
troppi
qui
There
are
too
many
voids
here
Sapevo
andare
a
fondo
perdendomi
nei
tuoi
occhi,
si
I
knew
how
to
sink,
getting
lost
in
your
eyes,
yes
Nuotando
contro
al
mondo
Swimming
against
the
world
Nel
mezzo
di
questi
vortici
In
the
midst
of
these
vortices
Sognando
di
rubarti
un
altro
bacio
Dreaming
of
stealing
another
kiss
from
you
Da
sti
portici
From
these
porches
Che
ne
sai
che
quando
io
sto
male
non
ci
pensi
mai
What
do
you
know
that
when
I'm
sick
you
never
think
of
me
Borderline
le
note
che
spingono
dall'
Hi-Fi
Borderline
the
notes
that
push
from
the
Hi-Fi
Come
sai,
quando
passi
ripeto
che
morderai
As
you
know,
when
you
pass
by
I
repeat
that
you'll
bite
Ma
del
resto
tu
ci
abbai
quindi
in
fondo
non
mordi
mai
But
on
the
other
hand
you
bark,
so
basically
you
never
bite
Cerco
la
mia
Penelope,
ma
non
la
trovo
I'm
looking
for
my
Penelope,
but
I
can't
find
her
Qua
è
sempre
la
stessa
merda
Here
it's
always
the
same
crap
Mai
nulla
di
nuovo
Never
anything
new
Che
se
trovo
quella
tela
giuro
gli
do
fuoco
That
if
I
find
that
canvas
I
swear
I'll
burn
it
Ho
dato
tanto
a
questa
vita
I've
given
so
much
to
this
life
Ma
per
quale
scopo?
But
for
what
purpose?
Cerco
la
mia
Penelope,
ma
non
la
trovo
I'm
looking
for
my
Penelope,
but
I
can't
find
her
Qua
è
sempre
la
stessa
merda
Here
it's
always
the
same
crap
Mai
nulla
di
nuovo
Never
anything
new
Che
se
trovo
quella
tela
giuro
gli
do
fuoco
That
if
I
find
that
canvas
I
swear
I'll
burn
it
Ho
dato
tanto
a
questa
vita
I've
given
so
much
to
this
life
Ma
per
quale
scopo?
But
for
what
purpose?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrea Margottini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.