Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yaxşı - Akustik
Gut - Akustik
Uzun
illər
sevgi
mənə
haram
oldu,
yaxşı
Lange
Jahre
war
Liebe
für
mich
verboten,
gut
Ürəyim
qırılıb,
kəsilir
nəfəsim,
yox
can,
yaxşı
Mein
Herz
ist
gebrochen,
mein
Atem
stockt,
nein
Liebes,
gut
Dəyişib
mənə
yad
baxışın,
gözlərimdə
yaz
yağışı
Dein
Blick
ist
mir
fremd
geworden,
in
meinen
Augen
Frühlingsregen
Sənsiz
ömürdənsə
mənə
səninlə
yaşamaq
Als
ein
Leben
ohne
dich,
mit
dir
zu
leben
Uzun
illər
sevgi
mənə
haram
oldu,
yaxşı
Lange
Jahre
war
Liebe
für
mich
verboten,
gut
Ürəyim
qırılıb,
kəsilir
nəfəsim,
yox
can,
yaxşı
Mein
Herz
ist
gebrochen,
mein
Atem
stockt,
nein
Liebes,
gut
Dəyişib
mənə
yad
baxışın,
gözlərimdə
yaz
yağışı
Dein
Blick
ist
mir
fremd
geworden,
in
meinen
Augen
Frühlingsregen
Sənsiz
ömürdənsə
mənə
səninlə
yaşamaq
az
yaxşı
Als
ein
Leben
ohne
dich,
mit
dir
zu
leben
ist
besser
Eşq
elə
bir
parçadır
içində,
çıxarıb
atammazsan
Liebe
ist
so
ein
Teil
in
dir,
du
kannst
sie
nicht
herausreißen
und
wegwerfen
Ən
xoşbəxt
anında
qanını
qaraldar,
gecəni
yatammazsan
Im
glücklichsten
Moment
verdirbt
sie
dein
Blut,
du
kannst
die
Nacht
nicht
schlafen
Onu,
itsə,
tapammazsan,
dönüb
getsə,
qalammazsan
Wenn
sie
weg
ist,
kannst
du
sie
nicht
finden,
kehrt
sie
zurück,
kannst
du
nicht
bleiben
O
qədər
getmisən
ki,
min
qayıtsan
da
geriyə,
çatammazsan
Du
bist
so
weit
gegangen,
selbst
wenn
du
tausendmal
zurückkehrst,
kommst
du
nicht
an
Bu
yol
mənim,
mənə
məxsus,
sən
çəkib
tək
getdiyin
Dieser
Weg
ist
meiner,
gehört
mir,
den
du
allein
gegangen
bist
Bu
soyuqluğuna
axı
oluram
buz,
de,
nədir
dərd
etdiyin?
Bei
deiner
Kälte
werde
ich
zu
Eis,
sag,
warum
machst
du
dir
Sorgen?
Axı
ürək
dəfn
etdiyin,
indi
bu
yol
səhv
getdiyin
Das
Herz,
das
du
begraben
hast,
dieser
Weg,
den
du
falsch
gegangen
bist
İlk
görüşdə
aşiq
olduğum,
son
görəndə
nifrət
etdiyim
Die
ich
bei
der
ersten
Begegnung
liebte,
bei
der
letzten
verabscheute
Uzun
illər
sevgi
mənə
haram
oldu,
yaxşı
Lange
Jahre
war
Liebe
für
mich
verboten,
gut
Ürəyim
qırılıb,
kəsilir
nəfəsim,
yox
can,
yaxşı
Mein
Herz
ist
gebrochen,
mein
Atem
stockt,
nein
Liebes,
gut
Dəyişib
mənə
yad
baxışın,
gözlərimdə
yaz
yağışı
Dein
Blick
ist
mir
fremd
geworden,
in
meinen
Augen
Frühlingsregen
Sənsiz
ömürdənsə
mənə
səninlə
yaşamaq
az
yaxşı
Als
ein
Leben
ohne
dich,
mit
dir
zu
leben
ist
besser
Uzun
illər
sevgi
mənə
haram
oldu,
yaxşı
Lange
Jahre
war
Liebe
für
mich
verboten,
gut
Ürəyim
qırılıb,
kəsilir
nəfəsim,
yox
can,
yaxşı
Mein
Herz
ist
gebrochen,
mein
Atem
stockt,
nein
Liebes,
gut
Dəyişib
mənə
yad
baxışın,
gözlərimdə
yaz
yağışı
Dein
Blick
ist
mir
fremd
geworden,
in
meinen
Augen
Frühlingsregen
Sənsiz
ömürdənsə
mənə
səninlə
yaşamaq
az
yaxşı
Als
ein
Leben
ohne
dich,
mit
dir
zu
leben
ist
besser
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
Eşq
elə
bir
parçadır
içində,
çıxarıb
atammazsan
Liebe
ist
so
ein
Teil
in
dir,
du
kannst
sie
nicht
herausreißen
und
wegwerfen
Ən
xoşbəxt
anında
qanını
qaraldar,
gecəni
yatammazsan
Im
glücklichsten
Moment
verdirbt
sie
dein
Blut,
du
kannst
die
Nacht
nicht
schlafen
Onu,
itsə,
tapammazsan,
dönüb
getsə,
qalammazsan
Wenn
sie
weg
ist,
kannst
du
sie
nicht
finden,
kehrt
sie
zurück,
kannst
du
nicht
bleiben
O
qədər
getmisən
ki,
min
qayıtsan
da
geriyə,
çatammazsan
Du
bist
so
weit
gegangen,
selbst
wenn
du
tausendmal
zurückkehrst,
kommst
du
nicht
an
Bu
yol
mənim,
mənə
məxsus,
sən
çəkib
tək
getdiyin
Dieser
Weg
ist
meiner,
gehört
mir,
den
du
allein
gegangen
bist
Bu
soyuqluğuna
axı
oluram
buz,
de,
nədir
dərd
etdiyin?
Bei
deiner
Kälte
werde
ich
zu
Eis,
sag,
warum
machst
du
dir
Sorgen?
Axı
ürək
dəfn
etdiyin,
indi
bu
yol
səhv
getdiyin
Das
Herz,
das
du
begraben
hast,
dieser
Weg,
den
du
falsch
gegangen
bist
İlk
görüşdə
aşiq
olduğum,
son
görəndə
nifrət
etdiyim
Die
ich
bei
der
ersten
Begegnung
liebte,
bei
der
letzten
verabscheute
Uzun
illər
sevgi
mənə
haram
oldu,
yaxşı
Lange
Jahre
war
Liebe
für
mich
verboten,
gut
Ürəyim
qırılıb,
kəsilir
nəfəsim,
yox
can,
yaxşı
Mein
Herz
ist
gebrochen,
mein
Atem
stockt,
nein
Liebes,
gut
Dəyişib
mənə
yad
baxışın,
gözlərimdə
yaz
yağışı
Dein
Blick
ist
mir
fremd
geworden,
in
meinen
Augen
Frühlingsregen
Sənsiz
ömürdənsə
mənə
səninlə
yaşamaq
az
yaxşı
Als
ein
Leben
ohne
dich,
mit
dir
zu
leben
ist
besser
Uzun
illər
sеvgi
mənə
haram
oldu,
yaxşı
Lange
Jahre
war
Liebe
für
mich
verboten,
gut
Ürəyim
qırılıb,
kəsilir
nəfəsim,
yox
can,
yaxşı
Mein
Herz
ist
gebrochen,
mein
Atem
stockt,
nein
Liebes,
gut
Dəyişib
mənə
yad
baxışın,
gözlərimdə
yaz
yağışı
Dein
Blick
ist
mir
fremd
geworden,
in
meinen
Augen
Frühlingsregen
Sənsiz
ömürdənsə
mənə
səninlə
yaşamaq
az
yaxşı
Als
ein
Leben
ohne
dich,
mit
dir
zu
leben
ist
besser
E-ey,
e-ey,
е-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
E-ey,
e-ey,
e-ey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.