Bu
gecə
gözləyirəm
geri
gəlməyini
Diese
Nacht
warte
ich
darauf,
dass
du
zurückkommst
Yaşamağımı
seçək,
yoxsa
ölməyimi?
Sollen
wir
leben
oder
sterben,
meine
Liebe?
Ağlamağımı
görək,
yenidən
gülməyimi?
Sollen
wir
sehen,
wie
ich
weine,
oder
wie
ich
wieder
lache?
Gecəni
çıxar
əynindən,
geyin
köynəyimi
Zieh
die
Nacht
aus,
zieh
mein
Hemd
an
Əlini
tutum,
əlini
tutum
Ich
nehme
deine
Hand,
ich
nehme
deine
Hand
Ya
ölüm,
ya
da
səni
unudum
Entweder
der
Tod,
oder
ich
vergesse
dich
Pəncərəndəki
gülü
qurudub
mən
Ich
habe
die
Rose
am
Fenster
vertrocknet
Çəkirəm,
çəkirəm,
yerini
tutur
Ich
ziehe,
ich
ziehe,
sie
nimmt
ihren
Platz
ein
Buludların
arasında
görüşək
Lass
uns
zwischen
den
Wolken
treffen
Saatlarla
dəli
kimi
öpüşək
Lass
uns
stundenlang
wie
Verrückte
küssen
Qalaq
ömrü
boyu
beləcə
həmişə
Lass
uns
für
immer
so
bleiben
Ya
da
bir-birimizi
kiməsə
dəyişək
Oder
lass
uns
einander
gegen
jemanden
austauschen
Olmaz
daha
gözəl
Es
kann
nicht
schöner
sein
Bizdən
olmaz
daha
gözəl
Es
kann
von
uns
aus
nicht
schöner
sein
Axı
onlar
da
üzər
Sie
werden
uns
auch
verletzen
Bizi
onlar
da
üzər
Sie
werden
uns
auch
verletzen
Çünki
olmaz
o
gözəl
Denn
es
kann
nicht
so
schön
sein
Bizdən
olmaz,
o
gözəl
Es
kann
von
uns
aus
nicht
so
schön
sein
Hələ
yol
var
önümüzdə
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
vor
uns
Olaq
bundan
daha
gözəl
Lass
uns
noch
schöner
werden
Dəliyəm,
dəliyəm,
mən
ona
dəliyəm
Ich
bin
verrückt,
verrückt,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Gözümə
baxanda
o
ürəyim
əriyər
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
schmilzt
mein
Herz
İnan
ki,
deyil
vecimə
insanlar
nə
deyər
Glaub
mir,
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
Addım
yoxdur
geriyə,
tut
əlimdən,
irəliyə
Ich
habe
keinen
Weg
zurück,
nimm
meine
Hand,
vorwärts
Dəliyəm,
dəliyəm,
mən
ona
dəliyəm
Ich
bin
verrückt,
verrückt,
ich
bin
verrückt
nach
dir
Gözümə
baxanda
o
ürəyim
əriyər
Wenn
ich
in
deine
Augen
schaue,
schmilzt
mein
Herz
İnan
ki,
deyil
vecimə
insanlar
nə
deyər
Glaub
mir,
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
Addım
yoxdur
geriyə,
tut
əlimdən,
irəliyə
Ich
habe
keinen
Weg
zurück,
nimm
meine
Hand,
vorwärts
Buludların
arasında
görüşək
Lass
uns
zwischen
den
Wolken
treffen
Saatlarla
dəli
kimi
öpüşək
Lass
uns
stundenlang
wie
Verrückte
küssen
Qalaq
ömrü
boyu
beləcə
həmişə
Lass
uns
für
immer
so
bleiben
Ya
da
bir-birimizi
kiməsə
dəyişək
Oder
lass
uns
einander
gegen
jemanden
austauschen
Olmaz
daha
gözəl
Es
kann
nicht
schöner
sein
Bizdən
olmaz
daha
gözəl
Es
kann
von
uns
aus
nicht
schöner
sein
Axı
onlar
da
üzər
Sie
werden
uns
auch
verletzen
Bizi
onlar
da
üzər
Sie
werden
uns
auch
verletzen
Çünki
olmaz
o
gözəl
Denn
es
kann
nicht
so
schön
sein
Bizdən
olmaz,
o
gözəl
Es
kann
von
uns
aus
nicht
so
schön
sein
Hələ
yol
var
önümüzdə
Wir
haben
noch
einen
langen
Weg
vor
uns
Olaq
bundan
daha
gözəl
Lass
uns
noch
schöner
werden
Olmaz
daha
gözəl
Es
kann
nicht
schöner
sein
Bizdən
olmaz
daha
gözəl
Es
kann
von
uns
aus
nicht
schöner
sein
Axı
onlar
da
üzər
Sie
werden
uns
auch
verletzen
Bizi
onlar
da
üzər
Sie
werden
uns
auch
verletzen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.