Sara Bareilles feat. John Legend, Brandon Victor Dixon, Ensemble of Jesus Christ Superstar Live in Concert & Original Television Cast of Jesus Christ Superstar Live in Concert - Everything's Alright - перевод текста песни на немецкий




Everything's Alright
Alles ist gut
Try not to get worried, try not to turn on to
Versuch dich nicht zu sorgen, versuch dich nicht hineinzusteigern in
Problems that upset you, oh
Probleme, die dich aufregen, oh
Don′t you know
Weißt du denn nicht
Everything's alright, yes, everything′s fine
Alles ist gut, ja, alles ist in Ordnung
And we want you to sleep well tonight
Und wir wollen, dass du heute Nacht gut schläfst
Let the world turn without you tonight
Lass die Welt sich heute Nacht ohne dich drehen
If we try, we'll get by, so forget all about us tonight
Wenn wir's versuchen, schaffen wir's, also vergiss uns alle heute Nacht
(Everything's alright, yes, everything′s alright, yes)
(Alles ist gut, ja, alles ist gut, ja)
Sleep and I shall soothe you, calm you, and anoint you
Schlaf und ich werde dich beruhigen, besänftigen und dich salben
Myrrh for your hot forehead, oh
Myrrhe für deine heiße Stirn, oh
Then you′ll feel
Dann wirst du fühlen
Everything's alright, yes, everything′s fine
Alles ist gut, ja, alles ist in Ordnung
And it's cool, and the ointment′s sweet
Und es ist kühl, und die Salbe ist süß
For the fire in your head and feet
Für das Feuer in deinem Kopf und deinen Füßen
Close your eyes, close your eyes
Schließ deine Augen, schließ deine Augen
And relax, think of nothing tonight
Und entspann dich, denk an nichts heute Nacht
(Everything's alright, yes, everything′s alright, yes)
(Alles ist gut, ja, alles ist gut, ja)
Hey woman your fine ointment, brand new and expensive
Hey Frau, deine feine Salbe, brandneu und teuer
Should have been saved for the poor
Hätte für die Armen aufgespart werden sollen
Why has it been wasted? We could have raised maybe
Warum wurde sie verschwendet? Wir hätten vielleicht sammeln können
Three hundred silver pieces or more
Dreihundert Silberstücke oder mehr
People who are hungry, people who are starving
Menschen, die hungrig sind, Menschen, die verhungern
They matter more than your feet and hair!
Sie sind wichtiger als deine Füße und Haare!
Try not to get worried, try not to turn on to
Versuch dich nicht zu sorgen, versuch dich nicht hineinzusteigern in
Problems that upset you, oh
Probleme, die dich aufregen, oh
Don't you know
Weißt du denn nicht
Everything's alright, yes, everything′s fine
Alles ist gut, ja, alles ist in Ordnung
And we want you to sleep well tonight
Und wir wollen, dass du heute Nacht gut schläfst
Let the world turn without you tonight
Lass die Welt sich heute Nacht ohne dich drehen
If we try, we′ll get by, so forget all about us tonight
Wenn wir's versuchen, schaffen wir's, also vergiss uns alle heute Nacht
(Everything's alright, yes, everything′s alright, yes)
(Alles ist gut, ja, alles ist gut, ja)
Surely you're not saying we have the resources
Sicherlich sagst du nicht, wir hätten die Mittel
To save the poor from their lot?
Die Armen aus ihrem Schicksal zu retten?
There will be poor always, pathetically struggling
Es wird immer Arme geben, die sich pathetisch abmühen
Look at the good things we′ve got
Schau auf die guten Dinge, die wir haben
Think while you still have me!
Denk nach, solange du mich noch hast!
Move while you still see me!
Handle, solange du mich noch siehst!
You'll be lost, you′ll be so so sorry when I'm gone
Du wirst verloren sein, du wirst es so sehr bereuen, wenn ich fort bin
Sleep and I shall soothe you, calm you and anoint you
Schlaf und ich werde dich beruhigen, besänftigen und dich salben
Myrrh for your hot forehead
Myrrhe für deine heiße Stirn
Then you'll feel
Dann wirst du fühlen
Everything′s alright, yes, everything′s fine
Alles ist gut, ja, alles ist in Ordnung
And it's cool and the ointment′s sweet
Und es ist kühl und die Salbe ist süß
For the fire in your head and feet
Für das Feuer in deinem Kopf und deinen Füßen
Close your eyes, close your eyes, and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Think of nothing tonight
Denk an nichts heute Nacht
(Close your eyes, close your eyes, and relax, think of nothing tonight)
(Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich, denk an nichts heute Nacht)
Close your eyes, close your eyes, and relax
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich
Close your eyes, close your eyes, and relax, think of nothing tonight
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich, denk an nichts heute Nacht
Close your eyes, close your eyes, and relax, think of nothing tonight
Schließ deine Augen, schließ deine Augen und entspann dich, denk an nichts heute Nacht





Авторы: Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.