Текст и перевод песни Sara Bareilles - Bottle It Up
There'll
be
girls
across
the
nation
that
will
eat
this
up
По
всей
стране
девушки,
что
это
поглотят
Babe,
I
know
that
it's
your
soul,
but
could
you
bottle
it
up?
Детка,
я
знаю,
что
это
твоя
душа,
но
можешь
ли
ты
ее
упаковать?
And
get
down
to
the
heart
of
it
И
спуститься
до
самого
сердца
No,
it's
my
heart
Нет,
это
мое
сердце
You're
shit
out
of
your
luck
Ты
просто
не
везучий
Don't
make
me
tell
you
again,
my
love
Не
заставляй
меня
говорить
тебе
об
этом
снова,
моя
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
I
am
aiming
to
be
somebody
this
somebody
trusts
Я
стремлюсь
быть
тем,
кому
этот
кто-то
доверяет
With
her
delicate
soul,
I
don't
claim
to
know
much
С
ее
нежной
душой,
я
не
претендую
знать
много
Except
soon
as
you
start
to
make
room
for
the
parts
Кроме
того,
как
только
ты
начинаешь
делать
место
для
тех
частей
That
aren't
you;
It
gets
harder
Которые
не
ты;
становится
сложнее
To
bloom
in
a
garden
of
love
Расцветать
в
саду
любви
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Only
thing
I
ever
could
need
Единственное,
что
мне
когда-либо
могло
понадобиться
Only
one
good
thing
worth
trying
to
be
Единственное
хорошее,
стараясь
быть
And
it's
love,
love,
love,
love
И
это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
I
do
it
for
love,
love,
love,
love
Я
делаю
это
ради
любви,
любови,
любови,
любови
We
can
understand
the
sentiment
you're
saying
to
us
Мы
можем
понять
смысл,
который
ты
нам
передаешь
Oh,
but
sensible
sells,
so
could
you
kindly
shut
up?
О,
но
разумное
продается,
так
что
не
могла
бы
ты
добро
пожаловать
замолчать?
And
get
started
at
keeping
your
part
of
the
bargain
И
начать
выполнять
свою
часть
сделки
Aw,
please,
little
darlin'
О,
пожалуйста,
малышка
You're
killing
me
sweetly
with
love
Ты
убиваешь
меня
сладко
любовью
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Only
thing
I
ever
could
need
Единственное,
что
мне
когда-либо
могло
понадобиться
Only
one
good
thing
worth
trying
to
be
Единственное
хорошее,
стараясь
быть
And
it's
love,
love,
love,
love
И
это
любовь,
любовь,
любовь,
любовь
I
do
it
for
love,
love,
love,
love
Я
делаю
это
ради
любви,
любови,
любови,
любови
Started
as
a
flicker
meant
to
be
a
flame
Началось
как
искорка,
должно
было
стать
пламенем
Skin
has
gotten
thicker,
but
it
burns
the
same
Кожа
стала
толще,
но
она
горит
так
же
Still
a
baby
in
a
cradle,
got
to
take
my
first
fall
Все
еще
ребенок
в
колыбели,
должен
сделать
свой
первый
шаг
Baby's
getting
next
to
nowhere
with
a
back
against
the
wall.
Ребенок
не
продвигается
с
места
с
опорой
на
стену.
You
meant
to
make
me
happy,
make
me
sad
Ты
хотел
сделать
меня
счастливой,
сделать
меня
грустной
Want
to
make
it
better,
better
so
bad
Хочу
сделать
это
лучше,
так
очень
плохо
But
save
your
resolutions
for
your
never
new
year
Но
оставь
свои
решения
на
свой
никогда
не
наступающий
новый
год
There
is
only
one
solution
I
can
see
here
Я
вижу
только
одно
решение
здесь
Love,
you're
all
I
ever
could
need
Любовь,
ты
все,
что
мне
когда-либо
могло
понадобиться
Only
one
good
thing
worth
trying
to
be
and
it's
love
Единственное
хорошее,
стараясь
быть
и
это
любовь
Love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь
I
do
it
for
love,
love,
love,
love
Я
делаю
это
ради
любви,
любови,
любови,
любови
Oh,
only
gonna
get,
get
what
you
give
away
О,
только
собираешься
получить,
получить
то,
что
отдаешь
So
give
love,
love
Так
отдай
любовь,
любовь
Only
gonna
get,
get
what
you
give
away
Только
собираешься
получить,
получить
то,
что
отдаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAREILLES SARA BETH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.