Текст и перевод песни Sara Bareilles - Hercules
I
miss
the
days
my
mind
would
just
rest
quiet
Я
скучаю
по
тем
дням
когда
мой
разум
просто
отдыхал
спокойно
My
imagination
hadn't
turned
on
me
yet
Мое
воображение
еще
не
включилось.
I
used
to
let
my
words
wax
poetic
Раньше
я
позволял
своим
словам
быть
поэтичными.
But
it
melted
a
puddle
at
my
feet
now
Но
теперь
она
растаяла
лужей
у
моих
ног.
It
is
a
calcifying
crime,
it's
tragic
Это
ужасное
преступление,
это
трагедия.
I've
turned
to
petrified
past
life
baggage
Я
обратился
к
окаменевшему
багажу
прошлой
жизни.
I
want
to
disappear
and
just
start
over
Я
хочу
исчезнуть
и
начать
все
сначала.
So
here
we
are
И
вот
мы
здесь.
And
I'll
breathe
again...
И
я
снова
буду
дышать...
Cause
I
have
sent
for
a
warrior
Потому
что
я
послал
за
воином.
From
on
my
knees,
make
me
a
Hercules
Стоя
на
коленях,
сделай
из
меня
Геркулеса.
I
was
meant
to
be
a
warrior
please
Я
должен
был
стать
воином
пожалуйста
Make
me
a
Hercules
Сделай
из
меня
Геркулеса.
I've
lost
a
grip
on
where
I
started
from
Я
потерял
контроль
над
тем,
с
чего
начал.
I
wish
I'd
thought
ahead
and
left
a
few
crumbs
Жаль,
что
я
не
подумал
заранее
и
не
оставил
несколько
крошек.
I'm
on
the
hunt
for
who
I've
not
yet
become
Я
охочусь
за
тем,
кем
еще
не
стал.
But
I'd
settle
for
a
little
equilibrium
Но
я
бы
удовлетворился
небольшим
равновесием.
There
is
a
war
inside
my
heart
gone
silent
В
моем
сердце
затихла
война.
Both
sides
dissatisfied
and
somewhat
violent
Обе
стороны
недовольны
и
немного
жестоки.
The
issue
I
have
now
begun
to
see
Проблема,
которую
я
сейчас
начал
понимать.
I
am
the
only
lonely
casualty
Я
единственная
одинокая
жертва.
This
is
not
the
end
though...
Но
это
еще
не
конец...
Cause
I
have
sent
for
a
warrior
Потому
что
я
послал
за
воином.
From
on
my
knees,
make
me
a
Hercules
Стоя
на
коленях,
сделай
из
меня
Геркулеса.
I
was
meant
to
be
a
warrior
please
Я
должен
был
стать
воином
пожалуйста
Make
me
a
Hercules
Сделай
из
меня
Геркулеса.
Cause
I
have
sent
for
a
warrior
Потому
что
я
послал
за
воином.
From
on
my
knees,
make
me
a
Hercules
Стоя
на
коленях,
сделай
из
меня
Геркулеса.
I
was
meant
to
be
a
warrior
please
Я
должен
был
стать
воином
пожалуйста
Make
me
a
Hercules
Сделай
из
меня
Геркулеса.
This
is
my
darkest
hour
Это
мой
самый
темный
час.
A
long
road
has
lead
me
out
here
Долгая
дорога
привела
меня
сюда.
But
I
only
need
turn
around
to
face
the
light
Но
мне
нужно
лишь
повернуться
лицом
к
свету
And
decide
flight
or
fight
И
решить
бежать
или
сражаться
Cause
I
have
sent
for
a
warrior
Потому
что
я
послал
за
воином.
From
on
my
knees,
make
me
a
Hercules
Стоя
на
коленях,
сделай
из
меня
Геркулеса.
I
was
meant
to
be...
Я
должен
был
быть...
Cause
I
have
sent
for
a
warrior
Потому
что
я
послал
за
воином.
From
on
my
knees,
make
me
a
Hercules
Стоя
на
коленях,
сделай
из
меня
Геркулеса.
I
was
meant
to
be
a
warrior
please
Я
должен
был
стать
воином
пожалуйста
Make
me
a
Hercules
Сделай
из
меня
Геркулеса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BAREILLES SARA BETH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.