Текст и перевод песни Sara Bareilles - Love On the Rocks (Indie Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
met
on
a
rainy
evening
in
the
summertime
Мы
встретились
дождливым
летним
вечером.
Don't
think
I
need
to
tell
you
more
Не
думаю,
что
мне
нужно
рассказывать
тебе
больше.
I
needed
a
raise
I
worked
so
hard
for
this
love
of
mine,
love
of
mine
Мне
нужна
была
прибавка
к
зарплате,
я
так
усердно
работал
ради
этой
своей
любви,
своей
любви.
Still
I
got
nothing
to
show
for
it
И
все
же
мне
нечего
показать
Here's
a
simplification
of
everything
we're
going
though
Вот
упрощение
всего,
к
чему
мы
идем.
You
plus
me
is
bad
news
Ты
плюс
я-плохие
новости.
But
you're
a
lovely
creation
and
I
like
to
think
that
I
am
too
Но
ты
прекрасное
создание,
и
мне
нравится
думать,
что
я
тоже.
But
my
friend
said
I
look
better
without
you.
Но
мой
друг
сказал,
что
без
тебя
я
выгляжу
лучше.
Tongue
tied
and
twisted,
go
on
baby
and
go
to
my
head.
Язык
заплетается
и
заплетается,
продолжай,
детка,
и
иди
ко
мне
в
голову.
Babe,
baby
believe
me
Детка,
детка,
поверь
мне.
If
I
stay
it
ain't
gonna
be
easy
Если
я
останусь,
это
будет
нелегко.
Okay,
we'll
do
it
your
way
Ладно,
сделаем
по-твоему.
But
this
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз.
You'll
hear
the
beautiful
sound
of
love
coming
down
Ты
услышишь
прекрасный
звук
спускающейся
любви.
Love
on
the
rocks.
Любовь
со
льдом.
You
love
the
chase
but
hate
me
for
the
runaround
Ты
любишь
погоню,
но
ненавидишь
меня
за
бегство.
We
both
just
tired
of
the
whole
thing.
Мы
оба
просто
устали
от
всего
этого.
You
tell
me
what
you
want
you
need
you
know
you
have
to
have
Ты
говоришь
мне,
что
ты
хочешь,
что
тебе
нужно,
ты
знаешь,
что
ты
должен
иметь.
And
I
just
pretend
I'm
listening
И
я
просто
делаю
вид,
что
слушаю.
Too
tired
this
time
to
deal
with
old
suits
you
wear
with
your
ties
that
won't
bind.
На
этот
раз
я
слишком
устал,
чтобы
иметь
дело
со
старыми
костюмами,
которые
ты
носишь,
и
галстуками,
которые
не
завязываются.
Babe,
baby
believe
me
Детка,
детка,
поверь
мне.
If
I
stay
it
ain't
gonna
be
easy
Если
я
останусь,
это
будет
нелегко.
Okay,
we'll
do
it
your
way
Ладно,
сделаем
по-твоему.
But
this
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз.
You'll
hear
the
beautiful
sound
of
love
coming
down.
Ты
услышишь
прекрасный
звук
любви.
Hot
as
hell,
cold
as
ice,
sip
it
slow
cause
it's
so
nice
Горячий,
как
ад,
холодный,
как
лед,
потягивай
его
медленно,
потому
что
это
так
приятно.
Dulls
my
senses,
drives
my
pain,
but
I
do
it
again
Притупляет
мои
чувства,
загоняет
мою
боль,
но
я
делаю
это
снова.
Burns
a
bit
to
the
touch,
dangerous
if
it's
too
much
Немного
обжигает
на
ощупь,
опасно,
если
слишком
много.
If
this
bottle
could
talk
Если
бы
эта
бутылка
могла
говорить
...
Love
on
the
rocks
Любовь
со
льдом
Baby,
baby,
baby,
baby
believe
me
Детка,
детка,
детка,
детка,
поверь
мне.
(Stay
here,
this
ain't
gonna
be
easy)
(Останься
здесь,
это
будет
нелегко)
Okay,
we'll
do
it
your
way
Ладно,
сделаем
по-твоему.
But
this
is
the
last
time
Но
это
в
последний
раз.
You'll
hear
the
beautiful
sound
of
love
coming
down
Ты
услышишь
прекрасный
звук
спускающейся
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.