Текст и перевод песни Sara Bareilles - Without a Believer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without a Believer
Без веры
When
I
was
a
boy,
hardly
more
than
10
years
old
Когда
мне
было
лет
десять,
чуть
больше,
My
family
moved
to
a
small
town
Моя
семья
переехала
в
маленький
городок.
And
I
was
destroyed,
leaving
all
my
friends
behind
Я
была
убита,
оставив
всех
своих
друзей.
And
if
I
had
the
choice,
we'd've
stayed
put
Если
бы
у
меня
был
выбор,
мы
бы
остались.
It's
only
now
I
can
see
sometimes
a
little
change
can
be
good
Только
сейчас
я
понимаю,
что
иногда
небольшие
перемены
могут
быть
к
лучшему.
At
the
end
of
the
block,
a
ramshackle
diner
stood
В
конце
квартала
стояла
ветхая
закусочная.
My
after
school
stop,
just
to
pass
time
Мое
место
после
школы,
просто
чтобы
убить
время.
Where
I
met
a
girl,
nearly
three
times
my
age
but
still
Там
я
встретила
девушку,
почти
в
три
раза
старше
меня,
но
всё
же...
She
painted
my
world
with
her
kind
words
and
soft
curves
Она
раскрасила
мой
мир
своими
добрыми
словами
и
мягкими
изгибами.
Just
a
schoolboy
crush
Просто
школьная
влюбленность.
You
remind
me
of
her
Ты
напоминаешь
мне
её.
She
saw
something
in
me
Она
видела
во
мне
что-то.
I
was
lonely
and
misunderstood
Я
была
одинока
и
непонята.
She'd
ask
me
to
write
down
my
wildest
schemes
Она
просила
меня
записывать
мои
самые
смелые
планы.
And
over
slices
of
blueberry
pie,
I
learned
to
dream
И
за
кусочками
черничного
пирога
я
училась
мечтать.
What
goods
a
dreamer
without
a
believer?
Что
толку
в
мечтателе
без
веры
в
него?
We
all
just
need
someone
to
care
Нам
всем
нужен
кто-то,
кому
не
всё
равно.
One
who
might
listen
and
root
for
our
wishes
Кто-то,
кто
мог
бы
выслушать
и
поддержать
наши
желания.
Someone
to
simply
be
glad
that
we're
there
Кто-то,
кто
просто
рад,
что
мы
есть.
What
goods
a
hand
if
nobody
needs
holding?
Что
толку
в
руке,
если
её
некому
держать?
When
everything
else
falls
away
Когда
всё
остальное
рушится,
If
no
one
believes
her,
what
goods
a
dreamer
anyway?
Если
в
неё
никто
не
верит,
что
толку
в
мечтательнице?
Thank
God
for
that
place,
it
practically
saved
me
Слава
Богу
за
это
место,
оно
практически
спасло
меня.
Those
school
kids
sure
didn't
take
kind
to
this
stranger
Эти
школьники
точно
не
были
добры
к
незнакомке.
And
I
was
eccentric,
all
grand
plans
and
inventions
А
я
была
эксцентричной,
вся
в
грандиозных
планах
и
изобретениях,
That
I
would've
just
thrown
away
Которые
я
бы
просто
выбросила.
By
listening
she
let
me
have
something
to
say
Выслушав
меня,
она
дала
мне
возможность
высказаться.
What
goods
a
dreamer
without
a
believer?
Что
толку
в
мечтателе
без
веры
в
него?
We
all
just
need
someone
to
care
Нам
всем
нужен
кто-то,
кому
не
всё
равно.
One
who
might
listen
and
root
for
our
wishes
Кто-то,
кто
мог
бы
выслушать
и
поддержать
наши
желания.
Someone
to
simply
be
glad
that
we're
there
Кто-то,
кто
просто
рад,
что
мы
есть.
What
goods
a
hand
if
nobody
needs
holding?
Что
толку
в
руке,
если
её
некому
держать?
When
everything
else
falls
away
Когда
всё
остальное
рушится,
If
no
one
believes
her,
what
goods
a
dreamer
anyway?
Если
в
неё
никто
не
верит,
что
толку
в
мечтательнице?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SARA BAREILLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.