Sara Correia - Corrido Dos Botões - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Correia - Corrido Dos Botões




Corrido Dos Botões
Corrido Dos Botões
De saudades fala a gente
I speak of longing so often
Tantas vezes sem razão
So many times for no reason
Saudades quem as sente
Only those who have felt it
É que sabe o que elas são
Know what longing truly is
Saudades quem as sente
Only those who have felt it
É que sabe o que elas são
Know what longing truly is
Cada noite aqui te vejo
Every night I see you here
Junto da minha janela
Near my window
Somos o vento e a vela
We are the wind and the sail
De um barco que não desejo
Of a ship I do not desire
Trazes mentiras e um beijo
You bring lies and a kiss
Na boca de quem não sente
To the lips of one who feels nothing
Não me iludo por quem mente
I am not fooled by your lies
Digo eu p'ros meus botões
I tell myself
E a fugir das ilusões
And I flee from illusions
De saudades fala a gente
I speak of longing so often
E a fugir das ilusões
And I flee from illusions
De saudades fala a gente
I speak of longing so often
Hoje sol, ontem luar
Today sunshine, yesterday moonlight
Ora luz, ora sol-posto
Now light, now sunset
És como as tardes de agosto
You are like the August afternoons
Vão e vêm devagar
That come and go slowly
E eu acabo por esperar
And I end up waiting
Entre nós e a solidão
Between us and solitude
Não tempo nem razão
There is neither time nor reason
Quando às tuas mãos perdida
When, lost in your hands
Esqueço as horas e a vida
I forget the hours and my life
Tantas vezes sem razão
So many times for no reason
Esqueço as horas e a vida
I forget the hours and my life
Tantas vezes sem razão
So many times for no reason
Fica o silêncio profundo
There is a profound silence
Das hora em que não estás
In the hours when you are gone
Mas tu chegando és capaz
But your arrival is enough
De me levar num segundo
To take me away in an instant
Tendo-te, amor, por meu mundo
With you, my love, as my world
Tenho o mundo à minha frente
I have the world before me
Falam da vida da gente
People talk about our lives
E a quem ouve são verdades
And to those who listen, they are truths
não falem de saudades
Just don't talk about longing
Saudades, quem as sente
Only those who have felt it
não falem de saudades
Just don't talk about longing
Saudades, quem as sente
Only those who have felt it
Depois de tanto esperar
After waiting so long
Entre sinais e segredos
Amidst signs and secrets
Malfeito fora se os medos
It would be a shame if fears
Não ocupassem lugar
Did not take their place
E ainda que o teu olhar
And even though your gaze
Siga as pedrinhas do chão
Follows the little stones on the ground
Eu dei-te o meu coração
I have given you my heart
E aqui me tens pelo que for
And here I am for whatever you need
quem tem penas de amor
Only those who have known the pain of love
É que sabe o que elas são
Know what it truly is
quem tem penas de amor
Only those who have known the pain of love
É que sabe o que elas são
Know what it truly is





Авторы: Diogo Clemente, Popular


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.