Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
started
coming
home,
later
than
usual
Du
kamst
später
nach
Hause
als
sonst
Leaving
your
shit
around
Hast
deine
Sachen
liegen
lassen
You
stopped
calling
me
beautiful
Nanntest
mich
nicht
mehr
schön
Your
friends
even
noticed
Sogar
deine
Freunde
merkten
That
you
were
acting
strange
Dass
du
dich
seltsam
benahmst
Who
would've
thought
you
have
breaking
up
on
your
brain?
Wer
hätte
gedacht,
du
hattest
Schlussmachen
im
Sinn?
We
were
on
different
pages
of
the
same
book
Wir
lasen
verschiedene
Kapitel
desselben
Buchs
Yeah,
I
know
you
loved
me,
but
love's
not
enough
Ja,
ich
weiß,
du
liebtest
mich,
doch
Liebe
reicht
nicht
Now
I'm
here
second
guessing,
all
of
my
blessings
Jetzt
zweifle
ich
an
allem
Guten
'Cause
I'm
sitting,
thinking
of
you
Denn
ich
sitze
hier
und
denke
an
dich
You
walked
away
from
the
best
thing
you
had
Du
gehst
weg
vom
Besten,
was
du
hattest
You
could
have
stayed,
but
you
made
your
mind
up
Du
hättest
bleiben
können,
doch
du
hast
dich
entschieden
You're
walking
away,
you're
walking
away
Du
gehst
weg,
du
gehst
weg
What
else
can
I
say?
Was
soll
ich
noch
sagen?
Don't
expect
to
come
back
Erwarte
nicht
zurückzukommen
You
could
have
stayed
Du
hättest
bleiben
können
But
you
wasted
my
love
Doch
du
hast
meine
Liebe
verschwendet
You're
walking
away,
you're
walking
away
Du
gehst
weg,
du
gehst
weg
So
I
gotta
say
goodbye
Also
muss
ich
auf
Wiedersehen
sagen
Back
and
forth
Hin
und
her
We
went
in
circles,
but
now
we're
forward
Wir
drehten
uns
im
Kreis,
doch
jetzt
geht's
vorwärts
We
can't
see
each
other
anymore
Wir
können
uns
nicht
mehr
sehen
We
lost
way
more
than
we
gained,
oh
Wir
verloren
weit
mehr
als
wir
gewannen
We
were
on
different
pages,
two
holes
in
the
books
Wir
lasen
verschiedene
Kapitel,
zwei
Löcher
im
Buch
Did
you
really
love
me
or
was
it
just
lust?
Liebtest
du
mich
wirklich
oder
war's
nur
Lust?
'Cause
I'm
here
second
guessing,
all
of
my
blessings
Denn
ich
zweifle
hier
an
allem
Guten
Yeah,
I'm
sick
of
thinking
of
you
Ja,
ich
hab's
satt,
an
dich
zu
denken
You
walked
away
from
the
best
thing
you
had
Du
gehst
weg
vom
Besten,
was
du
hattest
You
could
have
stayed,
but
you
made
your
mind
up
Du
hättest
bleiben
können,
doch
du
hast
dich
entschieden
You're
walking
away,
you're
walking
away
Du
gehst
weg,
du
gehst
weg
What
else
can
I
say?
Was
soll
ich
noch
sagen?
Don't
expect
to
come
back
Erwarte
nicht
zurückzukommen
You
could
have
stayed
Du
hättest
bleiben
können
But
you
wasted
my
love
Doch
du
hast
meine
Liebe
verschwendet
You're
walking
away,
you're
walking
away
Du
gehst
weg,
du
gehst
weg
One
day
we'll
look
back
Eines
Tages
blicken
wir
zurück
See
it
got
messy
Sehen,
dass
es
chaotisch
war
But
underneath
all
that
Doch
unter
all
dem
It
was
two
people
saying
goodbye
Waren
zwei
Menschen,
die
auf
Wiedersehen
sagten
You're
walking
away
from
the
best
thing
you
had
Du
gehst
weg
vom
Besten,
was
du
hattest
You
could
have
stayed,
but
you
made
your
mind
up
Du
hättest
bleiben
können,
doch
du
hast
dich
entschieden
You're
walking
away,
you're
walking
away
Du
gehst
weg,
du
gehst
weg
What
else
can
I
say?
Was
soll
ich
noch
sagen?
Don't
expect
to
come
back
Erwarte
nicht
zurückzukommen
You
could
have
stayed
Du
hättest
bleiben
können
But
you
wasted
my
love
Doch
du
hast
meine
Liebe
verschwendet
You're
walking
away,
you're
walking
away
Du
gehst
weg,
du
gehst
weg
So
I
gotta
say
goodbye
Also
muss
ich
auf
Wiedersehen
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Decker, Lili Kendall, Sara Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.