Sara Diamond - Goodbye - перевод текста песни на немецкий

Goodbye - Sara Diamondперевод на немецкий




Goodbye
Auf Wiedersehen
You started coming home, later than usual
Du kamst später nach Hause als sonst
Leaving your shit around
Hast deine Sachen liegen lassen
You stopped calling me beautiful
Nanntest mich nicht mehr schön
Your friends even noticed
Sogar deine Freunde merkten
That you were acting strange
Dass du dich seltsam benahmst
Who would've thought you have breaking up on your brain?
Wer hätte gedacht, du hattest Schlussmachen im Sinn?
We were on different pages of the same book
Wir lasen verschiedene Kapitel desselben Buchs
Yeah, I know you loved me, but love's not enough
Ja, ich weiß, du liebtest mich, doch Liebe reicht nicht
Now I'm here second guessing, all of my blessings
Jetzt zweifle ich an allem Guten
'Cause I'm sitting, thinking of you
Denn ich sitze hier und denke an dich
You walked away from the best thing you had
Du gehst weg vom Besten, was du hattest
You could have stayed, but you made your mind up
Du hättest bleiben können, doch du hast dich entschieden
You're walking away, you're walking away
Du gehst weg, du gehst weg
What else can I say?
Was soll ich noch sagen?
Don't expect to come back
Erwarte nicht zurückzukommen
You could have stayed
Du hättest bleiben können
But you wasted my love
Doch du hast meine Liebe verschwendet
You're walking away, you're walking away
Du gehst weg, du gehst weg
So I gotta say goodbye
Also muss ich auf Wiedersehen sagen
Back and forth
Hin und her
We went in circles, but now we're forward
Wir drehten uns im Kreis, doch jetzt geht's vorwärts
We can't see each other anymore
Wir können uns nicht mehr sehen
We lost way more than we gained, oh
Wir verloren weit mehr als wir gewannen
We were on different pages, two holes in the books
Wir lasen verschiedene Kapitel, zwei Löcher im Buch
Did you really love me or was it just lust?
Liebtest du mich wirklich oder war's nur Lust?
'Cause I'm here second guessing, all of my blessings
Denn ich zweifle hier an allem Guten
Yeah, I'm sick of thinking of you
Ja, ich hab's satt, an dich zu denken
You walked away from the best thing you had
Du gehst weg vom Besten, was du hattest
You could have stayed, but you made your mind up
Du hättest bleiben können, doch du hast dich entschieden
You're walking away, you're walking away
Du gehst weg, du gehst weg
What else can I say?
Was soll ich noch sagen?
Don't expect to come back
Erwarte nicht zurückzukommen
You could have stayed
Du hättest bleiben können
But you wasted my love
Doch du hast meine Liebe verschwendet
You're walking away, you're walking away
Du gehst weg, du gehst weg
One day we'll look back
Eines Tages blicken wir zurück
See it got messy
Sehen, dass es chaotisch war
But underneath all that
Doch unter all dem
It was two people saying goodbye
Waren zwei Menschen, die auf Wiedersehen sagten
You're walking away from the best thing you had
Du gehst weg vom Besten, was du hattest
You could have stayed, but you made your mind up
Du hättest bleiben können, doch du hast dich entschieden
You're walking away, you're walking away
Du gehst weg, du gehst weg
What else can I say?
Was soll ich noch sagen?
Don't expect to come back
Erwarte nicht zurückzukommen
You could have stayed
Du hättest bleiben können
But you wasted my love
Doch du hast meine Liebe verschwendet
You're walking away, you're walking away
Du gehst weg, du gehst weg
So I gotta say goodbye
Also muss ich auf Wiedersehen sagen





Авторы: Alan Decker, Lili Kendall, Sara Diamond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.