Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know My Name
Meinen Namen wissen
Went
home
in
the
best
of
ways
Ging
heim
auf
die
beste
Art
Still
smilin'
on
the
best
of
days
Lächle
immer
noch
an
den
besten
Tagen
Rain
fallin'
'til
the
clear
skies
Regen
fällt,
bis
der
Himmel
klar
ist
Not
lookin'
for
a
reason
why
Suche
nicht
nach
einem
Grund,
warum
Stay
holy
'til
you
make
it
whole
Bleib
heilig,
bis
du
es
ganz
machst
Face
down
is
not
the
way
to
go
Mit
dem
Gesicht
nach
unten
ist
nicht
der
Weg
When
they
sell
you
on
the
good
life
Wenn
sie
dir
das
gute
Leben
verkaufen
They're
eatin'
from
the
withered
vine
Essen
sie
vom
verdorrten
Weinstock
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
Won't
you
let
me
Wirst
du
mich
nicht
lassen
Take
control?
Die
Kontrolle
übernehmen?
I'm
about
to
flip
it
up
and
tell
you
why
Ich
bin
dabei,
es
umzudrehen
und
dir
zu
sagen,
warum
Do
you
wanna
know
my
name?
Willst
du
meinen
Namen
wissen?
Do
you
wanna
know
my
number?
Willst
du
meine
Nummer
wissen?
Are
we
gonna
light
the
flame
Werden
wir
die
Flamme
entzünden
Or
just
feed
into
the
hunger?
Oder
nur
den
Hunger
stillen?
Do
you
wanna
know
my
name?
Willst
du
meinen
Namen
wissen?
Do
you
wanna
know
my
number?
Willst
du
meine
Nummer
wissen?
Are
we
gonna
light
the
flame
Werden
wir
die
Flamme
entzünden
Or
just
feed
into
the
hunger?
Oder
nur
den
Hunger
stillen?
Do
you
wanna
know
my
name?
Willst
du
meinen
Namen
wissen?
All
it
takes
is
a
little
time
Alles,
was
es
braucht,
ist
ein
wenig
Zeit
Sweet
cherries
and
roses
from
the
grape
vine
Süße
Kirschen
und
Rosen
vom
Weinstock
Then
you'll
know
you've
got
a
good
girl
Dann
wirst
du
wissen,
dass
du
ein
gutes
Mädchen
hast
That
loves
you
when
you're
livin'
on
the
real
world
Die
dich
liebt,
wenn
du
in
der
realen
Welt
lebst
I'll
love
you
'til
karma
gets
me
for
my
ways
Ich
werde
dich
lieben,
bis
Karma
mich
für
meine
Wege
holt
Where'd
you
go?
Wohin
bist
du
gegangen?
(Where'd
you
go?)
(Wohin
bist
du
gegangen?)
Won't
you
let
me
Wirst
du
mich
nicht
lassen
Take
control?
Die
Kontrolle
übernehmen?
Do
you
wanna
know
my
name?
Willst
du
meinen
Namen
wissen?
Do
you
wanna
know
my
number?
Willst
du
meine
Nummer
wissen?
Are
we
gonna
light
the
flame
Werden
wir
die
Flamme
entzünden
Or
just
feed
into
the
hunger?
Oder
nur
den
Hunger
stillen?
Do
you
wanna
know
my
name?
Willst
du
meinen
Namen
wissen?
(Do
you
wanna
know
it?)
(Willst
du
ihn
wissen?)
Do
you
wanna
know
my
number
Willst
du
meine
Nummer
wissen
(Do
you
wanna
know
it?)
(Willst
du
sie
wissen?)
Are
we
gonna
light
the
flame?
Werden
wir
die
Flamme
entzünden?
(Do
you
wanna
know
it?)
(Willst
du
es
wissen?)
Or
just
feed
into
the
hunger?
Oder
nur
den
Hunger
stillen?
Do
you
wanna
know
my
name?
Willst
du
meinen
Namen
wissen?
Do
you
wanna
know
it?
Willst
du
ihn
wissen?
Do
you
wanna
know
it?
Willst
du
ihn
wissen?
Do
you
wanna
know
it?
Willst
du
ihn
wissen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Cornell, David Arnold
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.