Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Father,
I'm
a
river
Vater,
ich
bin
ein
Fluss
And
I'm
seeing
things
I've
never
seen
before
Und
ich
sehe
Dinge,
die
ich
nie
zuvor
gesehen
habe
Lover,
I'm
a
giver
Liebster,
ich
bin
eine
Geberin
But
it
takes
me
time
to
trust
what
I
adore
Aber
ich
brauche
Zeit,
dem
zu
vertrauen,
was
ich
verehre
So
will
you
give
me
something
I
can
work
with?
Also
gibst
du
mir
etwas,
womit
ich
arbeiten
kann?
Will
you
give
me
what
I
can
hold?
Gibst
du
mir
etwas,
das
ich
halten
kann?
Something
I
can
turn
to
when
I'm
learning
Etwas,
woran
ich
mich
wenden
kann,
wenn
ich
lerne
How
to
do
this
on
my
own?
Wie
ich
das
alleine
schaffe?
I
know
that
we
can
go
far
Ich
weiß,
dass
wir
weit
kommen
können
Farther
than
all
of
the
way
Weiter
als
der
weiteste
Weg
So
what
do
you,
what
do
you
say?
Also
was
sagst
du,
was
sagst
du?
Listen
to
me
when
I
say
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Travel
on
my
wings
tonight
Reise
heute
Nacht
auf
meinen
Flügeln
I
won't
let
you
fall
apart
without
a
fight
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
kampflos
zerfällst
I
will
keep
you
safe
when
everything
gets
cold
Ich
werde
dich
beschützen,
wenn
alles
kalt
wird
Be
with
you
for
now
until
forever
more
Bin
bei
dir
von
jetzt
an
bis
in
alle
Ewigkeit
Mother,
I'm
a
fire
Mutter,
ich
bin
ein
Feuer
I'll
burn
for
you
right
now
until
the
end
Ich
werde
für
dich
brennen,
von
jetzt
an
bis
zum
Ende
Freedom,
please
take
me
higher
Freiheit,
bitte
bring
mich
höher
And
give
me
some
of
what
I
have
been
missing
Und
gib
mir
etwas
von
dem,
was
ich
vermisst
habe
So
will
you
give
me
something
I
can
work
with?
Also
gibst
du
mir
etwas,
womit
ich
arbeiten
kann?
Will
you
give
me
what
I
can
hold?
Gibst
du
mir
etwas,
das
ich
halten
kann?
Something
I
can
turn
to
when
I'm
learning
Etwas,
woran
ich
mich
wenden
kann,
wenn
ich
lerne
How
to
do
this
on
my
own?
Wie
ich
das
alleine
schaffe?
I
know
that
we
can
go
far
Ich
weiß,
dass
wir
weit
kommen
können
Farther
than
all
of
the
way
Weiter
als
der
weiteste
Weg
So
what
do
you,
what
do
you
say?
Also
was
sagst
du,
was
sagst
du?
Listen
to
me
when
I
say
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage
(One,
two,
three,
four)
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Travel
on
my
wings
tonight
Reise
heute
Nacht
auf
meinen
Flügeln
I
won't
let
you
fall
apart
without
a
fight
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
kampflos
zerfällst
I
will
keep
you
safe
when
everything
gets
cold
Ich
werde
dich
beschützen,
wenn
alles
kalt
wird
Be
with
you
for
now
until
forever
more
Bin
bei
dir
von
jetzt
an
bis
in
alle
Ewigkeit
I
won't
let
you
fall
apart
without
a
fight
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
kampflos
zerfällst
I
will
keep
you
safe
when
everything
gets
cold
Ich
werde
dich
beschützen,
wenn
alles
kalt
wird
Be
with
you
for
now
until
forever
more
Bin
bei
dir
von
jetzt
an
bis
in
alle
Ewigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brody Gillman, Sara Diamond
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.