Sara Dufour - Dans l'sens contraire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Dufour - Dans l'sens contraire




Dans l'sens contraire
In the Opposite Direction
Dans l'sens contraire
In the opposite direction
Toé, tu tripes à r'monter les rivières
You, you like to go upstream
Toé, t'aimes ça, la misère
You, you like that, misery
Tout nu, pas d'canot
Naked, no canoe
J'te l'jure qu'ça s'ra pas beau
I swear it won't be pretty
Dans l'sens contraire
In the opposite direction
Toé, tu te plais quand tu te perds
You, you like it when you get lost
Toé, t'aimes ça, les idées noires
You, you like that, dark thoughts
Su'l cul dans l'radeau
Butt in the raft
J'te l'jure qu'ça s'ra pas beau
I swear it won't be pretty
Si t'aimes le trouble, pas d'trouble, t'es fait comme ça
If you like trouble, no problem, you're made that way
Si t'aimes le trouble, ben viens pas t'plaindre quand ça va pas
If you like trouble, well don't come complaining when things go wrong
Dans l'sens contraire
In the opposite direction
Tu roules su'a route en marche arrière
You drive on the road in reverse
Pour te sauver d'une policière
To escape a policewoman
Torse nu dans ton Bronco
Bare-chested in your Bronco
J'te l'jure qu'y f'ra pas beau
I swear it won't be pretty
Dans l'sens contraire
In the opposite direction
Toé, tu t'plais au pays des mouches noires
You, you like it in the land of black flies
Ah, toé pis tes histoires
Oh, you and your stories
Pieds nus su'l boulot
Barefoot on the job
J'te l'jure qu'tu vas tomber dans l'eau
I swear you're going to fall in the water
Si t'aimes le trouble, pas d'trouble, t'es fait comme ça
If you like trouble, no problem, you're made that way
Si t'aimes le trouble, ben viens pas t'plaindre quand ça va pas
If you like trouble, well don't come complaining when things go wrong
La voisine d'en haut est venue cogner la s'maine passée
The neighbor upstairs came knocking last week
Pour me d'mander si, p't-être un jour, tu voudrais pas l'amener danser
To ask me if, maybe one day, you wouldn't want to take her dancing
La voisine d'en haut est venue cogner la s'maine passée
The neighbor upstairs came knocking last week
Pour me d'mander si, p't-être un jour, tu voudrais pas l'amener danser
To ask me if, maybe one day, you wouldn't want to take her dancing
J'y ai répondu qu'avec toé, c'tait ben trop compliqué
I answered that with you, it was way too complicated
PIs qu'a f'rait ben mieux de s'trouver quelqu'un d'autre qui l'amènerait danser
And that she'd be much better off finding someone else to take her dancing
La voisine d'en haut est venue cogner la s'maine passée
The neighbor upstairs came knocking last week
Pour me d'mander si, p't-être un jour, tu voudrais pas l'amener danser
To ask me if, maybe one day, you wouldn't want to take her dancing
J'y ai répondu qu'avec toé, c'tait ben trop compliqué
I answered that with you, it was way too complicated
Pis qu'a f'rait ben mieux de s'trouver quelqu'un d'autre qui l'amènerait danser
And that she'd be much better off finding someone else to take her dancing
Pa'ce tu fais rien qu'te plaindre quand ça va pas, quand ça va pas, quand ça va pas!
Because you do nothing but complain when things go wrong, when things go wrong, when things go wrong!
Quand ça va pas!
When things go wrong!





Авторы: Sara Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.