Sara Dufour - Teepee - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Dufour - Teepee




J'pensais avoir rencontré l'homme de ma vie
Я думала, что встретила мужчину в своей жизни.
Mais j'me suis enfargé les pieds dans l'tapis
Но я уперся ногами в ковер.
J'étais certaine qu'on allait s'aimer
Я была уверена, что мы полюбим друг друга.
J'nous voyais déjà a'ec deux, trois bébés
Я уже видел нас двумя, тремя детьми.
Faut croire que, dans vie, on peut s'tromper
Надо полагать, что в жизни можно ошибаться
Des claques dans face, on va toute en manger
Пощечины в лицо, мы все съедим.
J'me souviens d'la première fois tu m'as embrassée
Я помню, как ты впервые поцеловал меня
Dans ton char, en écoutant Desjardins chanter
В своей колеснице, слушая, как поют Джардины.
C'est qu'tu m'as dit que tu voulais m'marier
Именно там ты сказал мне, что хочешь жениться на мне.
Que toué nuites de ta vie, t'es passerais à m'frencher
Независимо от того, какую ночь ты провел в своей жизни, ты провел бы со мной всю ночь.
Faut croire que, toé aussi, tu t'es fait pogner
Надо полагать, что ты тоже получил травму.
Par l'amour des débuts qui nous a emballés
Любовью к началу, которая охватила нас
Après que'ques mois, t'as vu qui je suis
Через несколько месяцев ты увидел, кто я такой.
Non, j'mange pas d'risotto, les moutons, j'les aime mieux en vie
Нет, я не ем ризотто, овцы, они мне больше нравятся живыми.
C'te jour-là, j'ai r'çu un coup d'batte en pleine face
В тот день, когда ты пришел, я получил удар битой прямо в лицо.
Pis toé, ben, t'as fait un flat
Ну что ты, бен, у тебя была квартира.
Moé, depuis c'temps-là, j'ai pu l'goût d'manger
МО, с тех пор я чувствовал вкус еды.
Pas trop l'cœur à rire, juste envie d'brailler
Не слишком от души, чтобы смеяться, просто хочется пошутить
Si un jour tu r'tournes aux vraies valeurs dans vie
Если однажды ты вернешься к истинным ценностям в жизни
Tu m'appelleras pour me dire comment t'as réussi
Ты позвонишь мне и расскажешь, как тебе это удалось
On prendra la route qui mène le plus loin au nord
Мы пойдем по дороге, которая дальше всего ведет на север.
On brûlera du gaz jusqu'à c'que nos cells soient morts
Мы будем сжигать газ, пока наши клетки не умрут
On se r'gardera dins yeux, on froncera les sourcils
Мы будем смотреть друг другу в глаза, хмуриться
Pour s'endormir toué deux, collés d'un teepee
Чтобы заснуть вдвоем, прижавшись друг к другу вигвамом





Авторы: Dany Placard, Sara Dufour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.