Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you
don't
take
me
to
Paris
on
a
lover's
getaway,
it's
alright,
it's
alright
Wenn
du
mich
nicht
auf
einen
Liebesausflug
nach
Paris
mitnimmst,
ist
das
in
Ordnung,
ist
das
in
Ordnung
If
I'd
rather
wear
your
t-shirt
than
a
sexy
negligee,
it's
alright,
It's
alright
Wenn
ich
lieber
dein
T-Shirt
als
ein
sexy
Negligé
trage,
ist
das
in
Ordnung,
ist
das
in
Ordnung
Every
dinner
doesn't
have
to
be
candlelit
Nicht
jedes
Abendessen
muss
bei
Kerzenlicht
sein
It's
kinda
nice
to
know
that
it
Es
ist
irgendwie
schön
zu
wissen,
dass
es
Doesn't
have
to
be
perfect
Nicht
perfekt
sein
muss
Maybe
every
little
piece
of
the
puzzle
doesn't
always
fit
perfectly
Vielleicht
passt
nicht
jedes
kleine
Puzzleteil
immer
perfekt
zusammen
Love
can
be
rough
around
the
edges,
tattered
at
the
seams
Liebe
kann
Ecken
und
Kanten
haben,
an
den
Nähten
ausfransen
Honey,
if
it's
good
enough
for
you,
it's
good
enough
for
me
Schatz,
wenn
es
gut
genug
für
dich
ist,
ist
es
gut
genug
für
mich
If
your
mother
doesn't
like
the
way
I
treat
her
baby
boy,
it's
alright,
it's
alright
Wenn
deine
Mutter
nicht
mag,
wie
ich
ihren
kleinen
Jungen
behandle,
ist
das
in
Ordnung,
ist
das
in
Ordnung
If,
in
every
wedding
picture,
my
daddy
looks
annoyed,
it's
alright,
it's
alright
Wenn
auf
jedem
Hochzeitsfoto
mein
Papa
genervt
aussieht,
ist
das
in
Ordnung,
ist
das
in
Ordnung
Don't
you
know
that
all
the
fairy
tales
tell
a
lie
Weißt
du
nicht,
dass
alle
Märchen
lügen
Real
love
and
real
life
Echte
Liebe
und
echtes
Leben
Doesn't
have
to
be
perfect
Müssen
nicht
perfekt
sein
Maybe
every
little
piece
of
the
puzzle
doesn't
always
fit
perfectly
Vielleicht
passt
nicht
jedes
kleine
Puzzleteil
immer
perfekt
zusammen
Love
can
be
rough
around
the
edges,
tattered
at
the
seams
Liebe
kann
Ecken
und
Kanten
haben,
an
den
Nähten
ausfransen
Honey,
if
it's
good
enough
for
you,
it's
good
enough
for
me
Schatz,
wenn
es
gut
genug
für
dich
ist,
ist
es
gut
genug
für
mich
Oh,
you
don't
mind
if
I
show
up
late
for
everything
Oh,
es
macht
dir
nichts
aus,
wenn
ich
zu
allem
zu
spät
komme
When
you
lose
your
cool,
it's
kinda
cute
to
me
Wenn
du
die
Beherrschung
verlierst,
finde
ich
das
irgendwie
süß
Hey,
ain't
it
nice
to
know
that
we
Hey,
ist
es
nicht
schön
zu
wissen,
dass
wir
Don't
have
to
be
perfect
Nicht
perfekt
sein
müssen
Maybe
every
little
piece
of
the
puzzle
doesn't
always
fit
perfectly
Vielleicht
passt
nicht
jedes
kleine
Puzzleteil
immer
perfekt
zusammen
Love
can
be
rough
around
the
edges,
tattered
at
the
seams
Liebe
kann
Ecken
und
Kanten
haben,
an
den
Nähten
ausfransen
Honey,
if
it's
good
enough
for
you,
it's
good
enough
for
me
Schatz,
wenn
es
gut
genug
für
dich
ist,
ist
es
gut
genug
für
mich
Oh,
you're
good
enough
for
me,
uh
huh
Oh,
du
bist
gut
genug
für
mich,
uh
huh
Yeah,
you're
good
enough
for
me
Ja,
du
bist
gut
genug
für
mich
Oh,
you're
good
enough
for
me
Oh,
du
bist
gut
genug
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Shapiro, Tony Martin, Sara Evans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.