Sara Evans - The Week the River Raged - перевод текста песни на немецкий

The Week the River Raged - Sara Evansперевод на немецкий




The Week the River Raged
Die Woche, als der Fluss tobte
The river ran through Howard County
Der Fluss floss durch Howard County
It was the life blood of the land
Er war das Lebensblut des Landes
It made fields of green tobacco
Er schuf Felder grünen Tabaks
Aching backs and callused hands
Schmerzende Rücken und schwielige Hände
Mama talked of a coming battle
Mama sprach von einer kommenden Schlacht
That the women folk had to fight
Die die Frauen kämpfen mussten
'Cause the good lord owned the daytime
Denn der gute Herr besaß den Tag
But the devil seemed to own the night
Aber der Teufel schien die Nacht zu besitzen
Well, it came up out of nowhere
Nun, es kam aus dem Nichts
From a dark and bitter seed
Aus einem dunklen und bitteren Samen
It was the roughest kind of roadhouse
Es war die übelste Art von Roadhouse
And a most unwanted weed
Und ein höchst unerwünschtes Unkraut
It drew the men folk like a magnet
Es zog die Männer an wie ein Magnet
The women knew what they had to do
Die Frauen wussten, was sie tun mussten
So they put it in the hands of Jesus
Also legten sie es in die Hände Jesu
'Cause they knew that he'd come through
Denn sie wussten, dass er helfen würde
And the rains came and the river swelled
Und der Regen kam und der Fluss schwoll an
And the more they prayed the more it fell
Und je mehr sie beteten, desto mehr fiel er
When the levies broke everybody saw
Als die Deiche brachen, sah jeder
The awesome power of God
Die ehrfurchtgebietende Macht Gottes
Then the clouds rolled back and the rainbow came
Dann wichen die Wolken zurück und der Regenbogen kam
To bring a brighter day
Um einen helleren Tag zu bringen
'Cause when the flood hit Howard County
Denn als die Flut Howard County traf
All the sins were washed away
Wurden alle Sünden weggewaschen
Now the mothers tell the story
Jetzt erzählen die Mütter die Geschichte
Of the week that the river raged
Von der Woche, als der Fluss tobte
It's the passing of the wisdom
Es ist die Weitergabe der Weisheit
To the ears of tender age
An die Ohren zarten Alters
Better walk the straight and narrow
Geh besser den geraden und schmalen Weg
Better keep a watchful eye
Halte besser ein wachsames Auge
'Cause there's a symbol of the wrath of Heaven
Denn es gibt ein Symbol des Zorns des Himmels
In every dark cloud in the sky
In jeder dunklen Wolke am Himmel
And the rains came and the river swelled
Und der Regen kam und der Fluss schwoll an
And the more they prayed the more it fell
Und je mehr sie beteten, desto mehr fiel er
When the levies broke everybody saw
Als die Deiche brachen, sah jeder
The awesome power of God
Die ehrfurchtgebietende Macht Gottes
Then the clouds rolled back and the rainbow came
Dann wichen die Wolken zurück und der Regenbogen kam
To bring a brighter day
Um einen helleren Tag zu bringen
'Cause when the flood hit Howard County
Denn als die Flut Howard County traf
All the sins were washed away
Wurden alle Sünden weggewaschen
When the clouds rolled back and the rainbow came
Als die Wolken wichen zurück und der Regenbogen kam
To bring a brighter day
Um einen helleren Tag zu bringen
'Cause when the flood hit Howard County
Denn als die Flut Howard County traf
All the sins were washed away
Wurden alle Sünden weggewaschen
Yep when the flood hit Howard County
Ja, als die Flut Howard County traf
All the sins were washed away
Wurden alle Sünden weggewaschen





Авторы: John Bettis, Sara Evans, Jim Rushing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.