Sara Evans - Tonight - перевод текста песни на немецкий

Tonight - Sara Evansперевод на немецкий




Tonight
Heute Abend
If I had a weakness
Wenn ich eine Schwäche hätte
You sure found it tonight
Du hast sie heute Abend sicher gefunden
Some hidden desperation
Eine verborgene Verzweiflung
You saw floatin' in my eyes
Die du in meinen Augen schweben sahst
Moments just like these, baby
Momente genau wie diese, Baby
Wrong can feel so right
Kann sich Falsches so richtig anfühlen
And I don't wanna go home tonight
Und ich will heute Abend nicht nach Hause gehen
I've held it all together
Ich habe alles zusammengehalten
As long as I can
So lange ich konnte
There's pieces of me falling
Da fallen Stücke von mir
Right into your hands
Direkt in deine Hände
And don't the lies come easy, baby
Und wie leicht kommen die Lügen, Baby
When the truth just ain't worth the fight?
Wenn die Wahrheit den Kampf einfach nicht wert ist?
No I, I don't wanna go home tonight
Nein ich, ich will heute Abend nicht nach Hause gehen
So lay me down easy and hold on tight
Also leg mich sanft nieder und halt mich fest
And tell me I'm the only one you see tonight
Und sag mir, dass ich die Einzige bin, die du heute Abend siehst
Lonely woman, lonely man
Einsame Frau, einsamer Mann
There's just some things only lonely understands
Es gibt einfach Dinge, die nur Einsame verstehen
I might be just a sinner
Ich mag nur eine Sünderin sein
Who wants to be a saint
Die eine Heilige sein will
One justifies the reason
Die eine rechtfertigt den Grund
Oh, one understands the pain
Oh, die andere versteht den Schmerz
And I don't know what's wrong baby
Und ich weiß nicht, was falsch ist, Baby
And I, sure don't know what's right
Und ich weiß sicher nicht, was richtig ist
But I, I don't wanna go home tonight
Aber ich, ich will heute Abend nicht nach Hause gehen
So lay me down easy and hold on tight
Also leg mich sanft nieder und halt mich fest
And tell me I'm the only one you see tonight
Und sag mir, dass ich die Einzige bin, die du heute Abend siehst
Lonely woman, lonely man
Einsame Frau, einsamer Mann
There's just some things only lonely understands
Es gibt einfach Dinge, die nur Einsame verstehen





Авторы: Roy Lee Johnson, Ray Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.