Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
key
in
a
letter
unopened
Da
ist
ein
Schlüssel
in
einem
ungeöffneten
Brief
Buried
back
in
an
old
dresser
drawer
Vergraben
hinten
in
einer
alten
Kommodenschublade
There's
a
name
stained
with
tears
on
that
letter
Da
ist
ein
Name,
tränenbefleckt
auf
diesem
Brief
One
that
I'm
sure
I've
never
seen
before
Einer,
den
ich
sicher
noch
nie
zuvor
gesehen
habe
There's
no
date
on
that
letter
unopened
Es
gibt
kein
Datum
auf
diesem
ungeöffneten
Brief
My
guess
is
it's
faded
with
years
Ich
schätze,
es
ist
mit
den
Jahren
verblasst
And
I
can't
sleep
at
night
now
for
wonderin'
Und
ich
kann
jetzt
nachts
nicht
schlafen
vor
lauter
Grübeln
How
long
has
that
secret
been
hiding
here
Wie
lange
dieses
Geheimnis
hier
schon
verborgen
liegt
Did
you
love
someone,
lose
someone
Hast
du
jemanden
geliebt,
jemanden
verloren
Leave
someone
waiting
Jemanden
warten
lassen
Is
there
somebody's
heart
out
there
Gibt
es
da
draußen
jemandes
Herz
You
could
have
taken
Das
du
hättest
nehmen
können
The
letter
says
it
all
Der
Brief
sagt
alles
Though
the
words
go
unspoken
Auch
wenn
die
Worte
unausgesprochen
bleiben
You
loved
me
enough
to
leave
it
unopened
Du
hast
mich
genug
geliebt,
um
ihn
ungeöffnet
zu
lassen
There's
a
love
that
is
trust
without
reason
Es
gibt
eine
Liebe,
die
Vertrauen
ohne
Grund
ist
There's
a
faith
that
leaves
questions
unasked
Es
gibt
einen
Glauben,
der
Fragen
ungestellt
lässt
And
though
my
heart
has
searched
for
the
answer
Und
obwohl
mein
Herz
nach
der
Antwort
gesucht
hat
I
love
you
too
much
for
these
lips
to
ask
Ich
liebe
dich
zu
sehr,
als
dass
diese
Lippen
fragen
könnten
Did
you
love
someone,
lose
someone
Hast
du
jemanden
geliebt,
jemanden
verloren
Leave
someone
waiting
Jemanden
warten
lassen
Is
there
somebody's
heart
out
there
Gibt
es
da
draußen
jemandes
Herz
You
could
have
taken
Das
du
hättest
nehmen
können
The
letter
says
it
all
Der
Brief
sagt
alles
Though
the
words
go
unspoken
Auch
wenn
die
Worte
unausgesprochen
bleiben
You
loved
me
enough
to
leave
it
unopened
Du
hast
mich
genug
geliebt,
um
ihn
ungeöffnet
zu
lassen
Oh,
the
letter
says
it
all
Oh,
der
Brief
sagt
alles
Though
the
words
go
unspoken
Auch
wenn
die
Worte
unausgesprochen
bleiben
And,
I
love
you
enough
to
leave
it
unopened
Und
ich
liebe
dich
genug,
um
ihn
ungeöffnet
zu
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie Satcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.