Words - Sara Evansперевод на немецкий
Words
like:
Hey,
nice
to
meet
you
Worte
wie:
Hey,
schön
dich
kennenzulernen
Got
us
walking
down
the
street
to
grab
a
drink
Ließen
uns
die
Straße
entlanggehen,
um
etwas
zu
trinken
And
words
like:
Tell
me
about
your
family
Und
Worte
wie:
Erzähl
mir
von
deiner
Familie
Got
us
falling,
got
us
landing
in
a
tree
Brachten
uns
zum
Fallen,
ließen
uns
in
einem
Baum
landen
Oh,
and
words
took
us
all
the
way
from
kissing
Oh,
und
Worte
brachten
uns
vom
Küssen
In
a
park
and
lot
to
missing
Im
Park
und
auf
dem
Parkplatz
bis
hin
zum
Vermissen
Everything
we
used
to
be
Von
allem,
was
wir
mal
waren
Say
the
words
and
I'll
be
gone
Sag
die
Worte
und
ich
bin
weg
Turn
our
perfect
lights
into
another
sad
song
Verwandle
unsere
perfekten
Lichter
in
ein
weiteres
trauriges
Lied
I
won't
keep
you
here
Ich
werde
dich
nicht
hier
festhalten
Keep
holding
on
to
what
we
were
Werde
nicht
weiter
an
dem
festhalten,
was
wir
waren
Just
say
the
words
Sag
einfach
die
Worte
Words,
well
they
sure
are
confusing
Worte,
nun,
sie
sind
sicher
verwirrend
Like
when
we
started
using
them
Wie
als
wir
anfingen,
sie
zu
benutzen
Just
bullets
in
a
fight
Nur
wie
Kugeln
in
einem
Streit
Oh,
and
words
like:
Did
you
ever
love
me?
Oh,
und
Worte
wie:
Hast
du
mich
jemals
geliebt?
Well,
they
pushed
you
and
they
shoved
me
to
the
edge
of
goodbye
Nun,
sie
drängten
dich
und
sie
stießen
mich
an
den
Rand
des
Abschieds
Just
say
the
words
and
I'll
be
gone
Sag
einfach
die
Worte
und
ich
bin
weg
Turn
our
perfect
lights
to
another
sad
song
Verwandle
unsere
perfekten
Lichter
in
ein
weiteres
trauriges
Lied
I
won't
keep
you
here
Ich
werde
dich
nicht
hier
festhalten
Keep
holding
on
to
what
we
were
Werde
nicht
weiter
an
dem
festhalten,
was
wir
waren
Just
say
the
words
Sag
einfach
die
Worte
Like
bitter
poison
dripping
off
your
tongue
Wie
bitteres
Gift,
das
von
deiner
Zunge
tropft
Pour
the
thread
and
watch
the
story
come
undone
Zieh
am
Faden
und
sieh
zu,
wie
die
Geschichte
sich
auflöst
Just
say
the
words
and
I'll
be
gone
Sag
einfach
die
Worte
und
ich
bin
weg
Turn
our
perfect
lights
into
another
sad
song
Verwandle
unsere
perfekten
Lichter
in
ein
weiteres
trauriges
Lied
I
won't
keep
you
here
Ich
werde
dich
nicht
hier
festhalten
Keep
holding
on
to
what
we
were
Werde
nicht
weiter
an
dem
festhalten,
was
wir
waren
Just
say
the
words
Sag
einfach
die
Worte
Maybe
words
like:
I'm
sorry
and
I
need
you
Vielleicht
Worte
wie:
Es
tut
mir
leid
und
ich
brauche
dich
Would
have
been
enough
to
keep
you
from
walking
out
Wären
genug
gewesen,
um
dich
davon
abzuhalten
zu
gehen
Is
it
too
late
to
say
'em
now?
Ist
es
jetzt
zu
spät,
sie
zu
sagen?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.