Текст и перевод песни Sara Farell - Sorry
He
trying
to
roll
me
up,
Он
пытается
скрутить
меня,
I
ain't
picking
up
Но
я
не
поднимаю
трубку.
Headed
to
the
club,
I
ain't
Я
направляюсь
в
клуб,
я
не
собираюсь.
thinking
'bout
you
думаю
о
тебе.
Me
and
my
ladies
sip
my
D'usse
cup
Я
и
мои
дамы
потягиваем
мой
стакан.
chucking
my
deuces
up
по
х**,
я
швыряю
свои
двойки.
Suck
on
my
balls,
pause,
Отсоси
мне
яйца,
остановись.
I
had
enough
С
меня
хватит.
I
ani't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
I
ain't
thingking
'bout
Я
не
собираюсь
говорить
об
этом.
Middle
fingers
up,
put
them
hands
high
Средний
палец
вверх,
подними
руки
высоко.
Wave
it
in
his
face,
tell
him,
Помаши
ему
в
лицо,
скажи
ему,
Tell
him,
boy,
bye,
boy,
bye,
Скажи
ему,
парень,
пока,
парень,
пока,
middle
fingers
up
средний
палец
вверх.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
No
no,
hell
nah
Нет,
нет,
черт
возьми,
нет!
Now
you
want
to
say
you're
sorry
Теперь
ты
хочешь
извиниться.
Now
you
want
to
call
me
crying
Теперь
ты
хочешь
называть
меня
плачущим.
Now
you
gotta
see
me
wilding
Теперь
ты
должен
увидеть,
как
я
увядаю.
Now
i'm
the
one
that's
lying
Теперь
я
тот,
кто
лжет.
And
i
don't
feel
bad
about
it
И
я
не
чувствую
себя
плохо
из-за
этого.
It's
exactly
what
you
get
Это
именно
то,
что
ты
получаешь.
Stop
interrupting
Хватит
перебивать.
my
grinding
мое
измельчение.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
Sorry,
I
ain't
sorry
Прости,
я
не
сожалею.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
Sorry,
I
ain't
sorry
Прости,
я
не
сожалею.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
Middle
fingers
up,
put
them
hands
high
Средний
палец
вверх,
подними
руки
высоко.
Wave
it
in
his
face,
tell
him,
Помаши
ему
в
лицо,
скажи
ему,
Tell
him,
boy,
bye,
boy,
bye,
Скажи
ему,
парень,
пока,
парень,
пока,
middle
fingers
up
средний
палец
вверх.
I
ain't
thinking
'bout
you
Я
не
думаю
о
тебе.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
I
ain't
sorry
Мне
не
жаль.
No
no,
hell
nah
Нет,
нет,
черт
возьми,
нет!
Looking
at
my
watch,
Смотрю
на
мои
часы.
He
shoulda
been
home
Он
должен
был
быть
дома.
Today
i
regret
the
night
i
put
my
ring
on,
Сегодня
я
сожалею
о
той
ночи,
когда
надел
кольцо.
He
always
got
them
fucking
excuses
У
него
всегда
есть
чертовы
оправдания.
I
pray
to
the
Lord
you
reveal
what
Я
молюсь
Господу,
чтобы
ты
открыл
то,
что
...
his
truth
is
его
правда
в
том,
что
I
left
a
note
in
in
the
hallway
Я
оставила
записку
в
коридоре.
By
the
time
you
read
it,
i'll
be
far
away
К
тому
времени,
как
ты
прочитаешь
это,
я
буду
далеко.
But
i
ani't
fucking
with
nobody
Но
я
ни
с
кем
не
связываюсь.
Let's
have
a
toast
to
the
good
life
Давай
выпьем
за
хорошую
жизнь.
Suicide
before
you
see
this
tear
fall
down
my
eyes
Самоубийство,
прежде
чем
ты
увидишь,
как
эта
слеза
падает
мне
в
глаза.
Me
and
my
baby,
we
gon'
be
alright
Я
и
моя
малышка,
у
нас
все
будет
хорошо.
We
gon'
live
a
good
life
Мы
будем
жить
хорошей
жизнью.
Big
homie
better
grow
up
Большой
браток,
лучше
повзрослей.
Me
and
my
whoadies
'bout
to
stroll
up
Я
и
мои
дурачки
собираемся
прогуляться.
I
see
them
boppers
in
the
corner
Я
вижу
этих
копов
в
углу.
They
sneaking
out
the
back
door
Они
крадутся
через
черный
ход.
He
only
want
me
when
I'm
not
there
Он
хочет
меня,
только
когда
меня
нет
рядом.
He
better
call
Becky
with
the
good
hair
Ему
лучше
позвонить
Беки
с
хорошими
волосами.
He
better
call
Becky
with
the
good
hair
Ему
лучше
позвонить
Беки
с
хорошими
волосами.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sorry
дата релиза
28-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.