Текст и перевод песни Sara Farell - We Don't Talk Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Don't Talk Anymore
Мы больше не разговариваем
I
just
heard
you
found
the
one
you've
been
looking
Я
только
что
слышала,
ты
нашел
ту
единственную,
You've
been
looking
for
Которую
искал.
I
wish
I
would
have
known
that
wasn't
me
Жаль,
что
я
не
знала,
что
это
не
я.
'Cause
even
after
all
this
time
I
still
wonder
Ведь
даже
спустя
все
это
время
я
все
еще
думаю,
Why
I
can't
move
on
Почему
я
не
могу
двигаться
дальше,
Just
the
way
you
did
so
easily
Так
же
легко,
как
ты.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
ты
надел
сегодня
вечером,
If
he's
holding
onto
you
so
tight
Обнимает
ли
она
тебя
так
крепко,
The
way
I
did
before
Как
я
когда-то.
I
overdosed
Я
получила
передозировку,
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
– это
игра.
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
(Ohh,
it's
such
a
shame...)
(О,
как
жаль...)
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем.
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем.
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга.
What
was
all
of
it
for?
Ради
чего
все
это
было?
Ohh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем,
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
I
just
hope
you're
lying
next
to
somebody
Я
просто
надеюсь,
что
ты
лежишь
рядом
с
той,
Who
knows
how
to
love
you
like
me
Кто
знает,
как
любить
тебя,
как
я.
There
must
be
a
good
reason
that
you're
gone
Должна
быть
веская
причина,
почему
ты
ушел.
Every
now
and
then
I
think
you
Время
от
времени
я
думаю,
что
ты,
Might
want
me
to
come
show
up
at
your
door
Возможно,
хочешь,
чтобы
я
появилась
у
твоей
двери,
But
I'm
just
too
afraid
that
I'll
be
wrong
Но
я
слишком
боюсь
ошибиться.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
If
you're
looking
into
her
eyes
Смотришь
ли
ты
ей
в
глаза,
If
she's
holding
onto
you
so
tight
the
way
I
did
before
Обнимает
ли
она
тебя
так
крепко,
как
я
когда-то.
I
overdosed
Я
получила
передозировку,
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
– это
игра.
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль,
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем.
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем.
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга.
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
What
was
all
of
it
for?
Ради
чего
все
это
было?
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем,
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
(Beat
break)
(Музыкальная
пауза)
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
Какое
платье
ты
надел
сегодня
вечером,
If
he's
giving
it
to
you
just
right
Хорошо
ли
он
к
тебе
относится,
The
way
I
did
before
Как
я
когда-то.
I
overdosed
Я
получила
передозировку,
Should've
known
your
love
was
a
game
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
– это
игра.
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль,
That
we
don't
talk
anymore
Что
мы
больше
не
разговариваем.
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем.
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
We
don't
talk
anymore
Мы
больше
не
разговариваем,
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
We
don't
love
anymore
Мы
больше
не
любим
друг
друга.
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
What
was
all
of
it
for?
Ради
чего
все
это
было?
(We
don't
we
don't)
(Мы
не,
мы
не)
Oh,
we
don't
talk
anymore
О,
мы
больше
не
разговариваем,
Like
we
used
to
do
Как
раньше.
(We
don't
talk
anymore)
(Мы
больше
не
разговариваем)
Don't
wanna
know
Не
хочу
знать,
What
kind
of
dress
you're
wearing
tonight
(Oh)
Какое
платье
ты
надел
сегодня
вечером
(О)
If
he's
holding
onto
you
so
tight
(Oh)
Обнимает
ли
она
тебя
так
крепко
(О)
The
way
I
did
before
Как
я
когда-то.
(We
don't
talk
anymore)
(Мы
больше
не
разговариваем)
I
overdosed
Я
получила
передозировку,
Should've
known
your
love
was
a
game
(Oh)
Надо
было
знать,
что
твоя
любовь
– это
игра
(О)
Now
I
can't
get
you
out
of
my
brain
(Woah)
Теперь
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
(Вау)
Oh,
it's
such
a
shame
О,
как
жаль,
That
we
don't
talk
anymore...
Что
мы
больше
не
разговариваем...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.