Текст и перевод песни Sara Gurpal - Ishq Bimari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishq Bimari
Love is an Illness
Aida
kida
la
laava
main
tere
nal
yaari
Why
do
I
want
to
be
friends
with
you?
Munda
tu
vi
lagda
ae
mainu
ta
shikari
You
seem
like
a
hunter
to
me.
Uttheya
yakeen
mera
sachi
es
pyaar
ton
I
really
believe
in
this
love.
Hor
das
dil
tudwavan
kinni
vari
How
many
times
have
you
broken
other
hearts?
Ik
vari
dil
deke
satt
dungi
khali
I
will
give
you
my
heart,
but
I
will
leave
it
empty.
Hor
kihni
kudiya
nu
layi
das
tu
Tell
me,
how
many
other
girls
have
you
been
with?
Ishq
bimari,
pyar
di
bimari
Love
is
an
illness,
the
illness
of
love.
Hor
kini
kudiyan
di
aaj
tak
tu
Until
now,
have
you
woken
up
any
other
girls?
Neend
je
udayi,
ninni
je
udayi
You
woke
up
my
sleep,
you
woke
up
my
nights.
Ishq
bimari
layi
pyar
di
bimari
Love
is
an
illness,
the
illness
of
love.
Tere
varga
si
o
dil
le
gaya
si
jo
He,
the
one
who
stole
my
heart
like
you.
Seene
vicho
kadke
haan
dil
kadke
He
took
my
heart
out
of
my
chest.
Tere
vargi
aan
gallan
vi
ta
karda
si
oh
He
spoke
like
you.
Na
janda
chhad
ke
haan
na
janda
chhad
ke
He
wouldn’t
leave,
he
wouldn’t
leave.
Tere
je
vadde
kar
mainu
thagda
si
oh
He
fooled
me
more
than
you.
Tera
torhda
na
dil,
gal
dilon
kad
dayi
He
didn’t
break
my
heart,
he
just
broke
the
rules.
Jihdi
photo
si
main
dil
de
frame
ch
chada
li
I
put
his
picture
in
a
frame.
Haale
hor
kini
kudiyan
nu
layi
das
tu
Tell
me,
how
many
other
girls
have
you
been
with?
Ishq
bimari,
pyar
di
bimari
Love
is
an
illness,
the
illness
of
love.
Hor
kini
kudiyan
di
ajj
tak
tu
Until
now,
have
you
woken
up
any
other
girls?
Neend
je
udayi,
ninni
je
udayi
You
woke
up
my
sleep,
you
woke
up
my
nights.
Ishq
bimari
layi
pyaar
di
bimari
Love
is
an
illness,
the
illness
of
love.
Na
main
kudiyan
nu
laye
kade
laare
I
never
play
around
with
girls.
Kehdi
gallon
das
menu
taane
maare
What
words
make
you
angry?
Dekh
worldwide
fame
tere
yaar
da
Look
at
my
worldwide
fame.
Dil
deke
yaari
la
le
kahto
dardi
tu
mutiyare
Why
are
you
so
afraid
to
give
your
heart
and
be
friends
with
me?
Naale
dil
deke
main
kudiyan
nu
I
don’t
want
to
give
girls
my
heart.
Launda
nayi
dil
de
rog
I
don’t
want
to
get
sick
with
love.
Udd
diyan
aiven
gallan
sadde
ne
maitho
log
Everyone
talks
about
me
and
my
love.
Kyun
ke
chakmiyan
kudiyan
da
crush
mere
utte
Girls
are
obsessed
with
me.
Mere
pyar
de
nashe
di
lagdi
ohna
nu
tod
They
are
addicted
to
my
love.
Aaj
tak
nai
duleya
kise
te
gabroo
I’ve
never
been
captivated
by
any
girl
before.
Karta
teri
jadu
kar
gayi
Your
magic
worked
on
me.
Kudiye
raatan
di
neend
udda
gayi
meri
Girl,
you
took
away
my
sleep.
Sachi
sohn
lage
You
look
so
beautiful.
Mainu
feeling
filmon
wali
aayi
jaave
I
get
movie-like
feelings.
Kyu
ki
tere
te
jadh
ankh
tiki
My
eyes
are
fixed
on
you.
Pher
akh
lagi
na
meri
I
can’t
look
away.
Keemti
nagina
hathon
na
kho
di
Don’t
lose
your
precious
jewel.
Tu
jo
samjhe
oh
ni
You
don’t
understand.
Shakal
se
dikhta
jaisa
I
may
look
like
this,
but.
Asal
main
waisa
hoon
ni
I’m
not
like
that
inside.
Senti
tere
te
main
hoya
I’m
sentimental
about
you.
Tere
khyalan
vich
khoya
I’m
lost
in
my
thoughts
about
you.
Tere
bina
hor
kuchh
na
I
don’t
want
anything
else.
Tu
haal
mera
puchh
Ask
about
my
well-being.
Main
deewana
permanently
tera
hoya
I’m
permanently
crazy
about
you.
PDQ
deewana
hoya
PDQ
is
crazy
about
you.
Chal
dasde
je
lenga
style
Tell
me,
what
style
will
we
take?
Tu
chalungi
nal
tere
forever
nal
tere
You’ll
go
with
me,
forever
with
me.
Tenu
kal
hi
mila
dau
mom
dad
na
I’ll
introduce
you
to
my
parents
tomorrow.
Tu
aaj
ghar
mere
tu
hometown
mere
You’re
at
my
home,
you’re
in
my
hometown.
Chal
hun
kahto
hoya
baitha
sad
tu
Why
are
you
sitting
here
sad?
Tu
hath
phad
mera
main
naal
khadu
tere
Take
my
hand,
I’ll
stand
with
you.
Yaad
rakhi
meri
akhan
ch
Remember
me,
in
your
eyes.
Na
aun
dayi
paani
waani
Don’t
go
to
another.
Hor
kini
kudiyan
nu
layi
das
tu
Tell
me,
how
many
other
girls
have
you
been
with?
Ishq
bimari,
pyar
di
bimari
Love
is
an
illness,
the
illness
of
love.
Hor
kini
kudiyan
di
aaj
tak
tu
Until
now,
have
you
woken
up
any
other
girls?
Neend
je
udayi,
ninni
je
udayi
You
woke
up
my
sleep,
you
woke
up
my
nights.
Ishq
bimaari
layi
pyaar
di
bimari
Love
is
an
illness,
the
illness
of
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: sara gurpal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.