Текст и перевод песни Sara Gurpal - Kash Koi
Bade
milde
ne
galli-baati
ainve
hi
sahare
den
wale
Kaash
koi
sache
There
are
many
who
just
offer
empty
support,
but
I
wish
someone
would
be
truly
there
for
me.
Dilon
chaun
wala
mile,
Zindagi
main
saari,
Ohde
utton
dewa
vaar,
I
wish
someone
with
a
pure
heart
would
come
along,
to
make
my
life
beautiful.
It
would
be
an
incredible
blessing.
Kaash
koyi
dukhan
nu
vandaun
wala
mile,
I
wish
someone
would
share
my
sorrow,
too.
Zindagi
de
dhakkeyan
ne
karta
thakewaan
Unjh
sade
ch
vi
vada
rosh
si
I’ve
been
worn
down
by
the
blows
of
life.
The
pain
is
too
much.
Har
gall
wich
sochan
changa
mada
apna
I
used
to
think
that
good
things
would
happen
in
every
situation,
but
Khushiyan
de
wich
kithe
mainu
hosh
si.
I’ve
lost
that
hope
now.
Halataan
de
karaye
hoye
Asi
vi
haan
I’ve
become
used
to
my
current
situation,
but
Chup
Samjhi
na
sanu
yaara
ainve
buzdil.
I
never
thought
I
would
be
so
weak.
Why
am
I
letting
this
happen?
Zindagi
main
sari
ohde
utton
deva
vaar
It
would
be
an
incredible
blessing
if
someone
would
come
along
to
make
my
life
beautiful.
Kash
koyi
dukhan
nu
wandaun
wala
miley.
I
wish
someone
would
share
my
sorrow,
too.
Mil
jaave
koi
aisi
rooh
vi
nimaani
Aun
dewa
na
jo
kade
akhan
wicho
I
wish
I
could
meet
someone
with
a
humble
soul,
someone
who
wouldn’t
ever
betray
me,
who
wouldn’t
ever
make
me
doubt
myself.
Paani
Pyaar
ch
dimaag
hona
launa
sadaa
I'm
starting
to
question
everything.
Painda
Dhokhe
bade
khaade
si
jo
umar
neyaani.
I’ve
been
betrayed
so
much
in
my
life.
Mil
jaave
mainu
kite
sohna
oh
yaar
I
wish
I
could
meet
a
wonderful
guy.
Behke
main
nabed
lawaan
sare
gusse
giley.
I
want
to
sit
with
him
and
talk
about
my
anger
and
my
sadness.
Zindagi
main
saari,
It
would
be
an
incredible
blessing
Ohde
utton
dewa
vaar,
Kaash
koi
dukhan
nu
vandaun
wala
mile.
if
someone
would
come
along
to
make
my
life
beautiful.
I
wish
someone
would
share
my
sorrow,
too.
Tere
ditte
fatt
mainu
hun
vi
radak
You've
left
me
so
broken.
De
Dhadkan
dil
wali
naal
eh
dhadak
de.
My
heart
is
hurting
from
the
pain.
Panne
oh
geetan
nal
bhar
dite
saare
You've
filled
my
mind
with
beautiful
songs,
Khaali-khaali
rehnde
si
jo
kade
ni
khadak
de.
Songs
that
were
once
empty.
Jassi
ne
jo
sache
dilon
kitiyan
You've
been
so
true
to
me,
but
Wafavaan
Ohde
vi
ne
mile
karaare
jahe
siley.
I
wish
I
could
meet
a
real
man,
a
man
with
integrity.
Zindagi
main
sari
ohde
utton
deva
vaar
It
would
be
an
incredible
blessing
if
someone
would
come
along
to
make
my
life
beautiful.
Kash
koyi
dukhan
nu
wandaun
wala
miley.
I
wish
someone
would
share
my
sorrow,
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jassi X, Rox A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.