Текст и перевод песни Sara Hebe - Eco sistema
Lágrima
de
mar,
mar,
mar,
mar,
mar,
mar,
mar
Слеза
моря,
море,
море,
море,
море,
море,
море
Tristeza
de
agua,
tristeza
de
agua,
eh-eh
Грусть
воды,
грусть
воды,
эй-эй
Lágrima
de
mar,
mar,
mar
Слеза
моря,
море,
море
Tristeza
de
agua,
agua,
agua,
agua
Грусть
воды,
воды,
воды,
воды
Para
esta
lluvia
ácida
Для
этого
кислотного
дождя
No
se
invento
ningún
paraguas,
aguas,
aguas,
aguas
Не
изобретено
ни
одного
зонтика,
воды,
воды,
воды
Acá,
cada
cual
lleva
su
marca
Здесь
каждый
носит
свой
след
Una
gota,
una
estrella,
una
frase
Капля,
звезда,
фраза
Si
no
hay
tatuajes
Если
нет
татуировок
Observaremos
tus
lunares,
es,
es,
es
Мы
рассмотрим
твои
родинки,
есть,
есть,
есть
Mirando
inventaremos
Наблюдая,
мы
придумаем
Nuevos
sistemas
solares,
es,
es,
es,
es
Новые
солнечные
системы,
есть,
есть,
есть,
есть
Si
me
preguntan
como
estoy
(estoy)
Если
меня
спросят,
как
дела
(дела)
Voy
a
decir
que
más
o
menos
(menos,
menos)
Я
скажу,
что
более-менее
(менее,
менее)
Porque
del
agua
venimos
Потому
что
мы
пришли
из
воды
Y
al
mar
volveremos
И
мы
вернемся
в
море
Nos
vemos,
hablemos
Увидимся,
поговорим
Digamos,
lo
que
hay
para
decir
Скажем,
что
есть
что
сказать
No
nos
callemos
Не
будем
молчать
Perdido
todo
el
día
Потерянный
весь
день
Que
nos
sacan
las
palabras
Что
нас
лишают
слов
Ante
estas
formas
macabras
de
matar
Перед
лицом
этих
ужасных
способов
убийства
Ballenas,
personas,
plantas,
cabras
Китовые
рыбы,
нас,
растения,
козы
Pronto
no
habrá
más
tiempo
Скоро
времени
не
останется
Nunca
hubo,
nunca
más
Никогда
не
было,
никогда
больше
¿De
qué
cuerno
me
hablas?
О
чем,
черт
возьми,
ты
мне
говоришь?
No
sé
vos
sabrás
Не
знаю,
ты
знаешь
Si
quemas
mucho
más
Если
ты
будешь
гореть
еще
больше
¿Dónde
vas?,
si
te
vas
Куда
ты
пойдешь,
если
уйдешь
Mejor
si
te
quedas
ahí
nomás
Лучше
остаться
здесь
Vos
que
das,
todo
y
más
Ты,
который
даешь
все
и
больше
¿Dónde
estás,
si
no
estás?
Где
ты,
если
тебя
нет?
En
la
voz
del
que
grita
В
голосе
того,
кто
кричит
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Que
se
pare
este
desmonte
Пусть
прекратится
эта
вырубка
лесов
Que
se
siembre
Пусть
засадят
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Siempre
es
la
hora
Всегда
сейчас
Si
la
palabra
te
ignora
Если
слово
тебя
игнорирует
Calla
para
siempre
o
habla
ahora
Заткнись
навсегда
или
говори
сейчас
No
te
preocupes
Не
волнуйся
Sara
te
adora
Сара
тебя
обожает
Te
banco
aunque
molestes
Я
поддерживаю
тебя,
даже
если
ты
раздражаешь
Perdona
lo
peor
Прости
худшее
Y
combate
pestes
con
respuestas
И
борись
с
вредителями
с
ответами
Puestas
en
su
lugar
Поставленные
на
свое
место
Y
caen
sobre
mí
todas
las
apuestas
И
все
ставки
падают
на
меня
Y
la
tierra
descompuesta
И
разложившаяся
земля
En
mi
lírica
compuesta
В
моей
лирике
De
ritmo
y
poesía
Ритма
и
поэзии
Está
y
así
estamos
Она
есть,
и
так
есть
мы
Alumbrando
con
la
luz
interior
Освещая
внутренним
светом
Haber
si
hacemos
de
lo
nuevo
algo
mejor
que
lo
anterior
Посмотрим,
сделаем
ли
мы
из
нового
что-то
лучшее,
чем
раньше
Sin
ningún,
sin
ningún
superior
Без
какого-либо,
без
какого-либо
начальника
Ni
Dios,
ni
vos,
ni
padre,
patrón
Ни
Бога,
ни
тебя,
ни
отца,
ни
хозяина
Autogestión
es
la
clave
Самоуправление
- это
ключ
Despropiación
de
la
máquina
Отчуждение
машины
Para
la
poblacion
Для
населения
Aire,
pulmón,
cabeza,
corazón,
corazón,
corazón,
corazón
Воздух,
легкие,
голова,
сердце,
сердце,
сердце,
сердце
Si
me
preguntan
como
estoy
Если
меня
спросят,
как
дела
Voy
a
decir
que
más
o
menos,
menos,
menos,
menos
Я
скажу,
что
более-менее,
менее,
менее
Porque
del
agua
venimos
Потому
что
мы
пришли
из
воды
Y
al
mar
volveremos
И
мы
вернемся
в
море
Nos
vemos,
hablemos
Увидимся,
поговорим
Digamos
lo
que
hay
para
decir
Скажем
то,
что
есть
что
сказать
No
nos
callemos
Не
будем
молчать
Perdido
todo
el
día
Потерянный
весь
день
Que
nos
sacan
las
palabras
Что
нас
лишают
слов
Ante
estas
formas
macabras
de
matar
Перед
лицом
этих
ужасных
способов
убийства
Ballenas,
personas,
casas,
cabras
Китовые
рыбы,
люди,
дома,
козы
Pronto
no
habrá
más
tiempo
Скоро
времени
не
останется
Nunca
hubo,
nunca
más
Никогда
не
было,
никогда
больше
¿De
qué
cuerno
me
hablas?
О
чем,
черт
возьми,
ты
мне
говоришь?
No
sé
vos
sabrás
Не
знаю,
ты
знаешь
Si
quemas
mucho
más
Если
ты
будешь
гореть
еще
больше
¿Dónde
vas,
si
te
vas?
Куда
ты
пойдешь,
если
уйдешь?
Mejor
si
te
quedas
ahí
nomás
Лучше
остаться
здесь
Vos
que
das,
todo
y
más
Ты,
который
даешь
все
и
больше
¿Dónde
estás,
si
no
estás?
Где
ты,
если
тебя
нет?
En
la
voz
del
que
grita
В
голосе
того,
кто
кричит
Ahora
y
siempre
Сейчас
и
всегда
Ahora
y
siempre,
siempre,
siempre,
siempre
Сейчас
и
всегда,
всегда,
всегда,
всегда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Hebe Merino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.