Текст и перевод песни Sara Hebe - Un cambio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
en
el
camino
Всегда
в
пути
Suerte
en
el
casino,
nunca
estoy
tranquila
Везение
в
казино,
я
никогда
не
бываю
спокойна
Hay
gente
organizada
tropa
lumpen
kila
Есть
организованные
люди,
банды,
килограммы
Perdon
a
la
iglesia,
el
gusano
del
tequila
Прости,
церковь,
червяк
текилы
Me
encuentro
con
un
lobo
cada
vez
que
hay
esquila
Я
встречаю
волка
каждый
раз,
когда
стригут
овец
I
love
it,
esto
es
Sara
He
be
boyer
de
la
calle
dando
killer
al
ballet
Обожаю
это,
это
Сара
Хебе,
уличный
боец,
несущая
смерть
балету
Bajalo
de
internet,
que
muera
la
company
Скачай
это
из
интернета,
пусть
умрет
компания
Y
que
viva
la
planta
de
coca
y
el
fernet
И
да
здравствует
растение
коки
и
фернет
Esa
gente
ama
el
dinero
pero
apunta
a
la
tierra,
el
corazon
del
cocalero
Эти
люди
любят
деньги,
но
целятся
в
землю,
в
сердце
кокалеро
Un
grafitti
guerrillero
Граффити
партизана
El
dj
dispara
scrach
en
la
nacion
del
montonero
Диджей
стреляет
скретчами
в
стране
монтенеро
Cuesta
mucho
todo
a
la
rapera
y
al
rapero
Все
дорого
обходится
рэперше
и
рэперу
Sabio
es
el
que
cambia
de
idea
y
acepta
la
visión
del
contrincante
en
la
pelea
Мудр
тот,
кто
меняет
свое
мнение
и
принимает
точку
зрения
противника
в
драке
Le
gusta
que
la
mire
no
quiere
que
la
vea
Ему
нравится,
когда
я
смотрю
на
него,
он
не
хочет,
чтобы
я
его
видела
No
necesita
nada
no
hay
guita
y
pinta
con
brea,
te
gusta
si
marea
Мне
ничего
не
нужно,
нет
денег,
и
я
рисую
смолой,
тебе
нравится,
если
я
кружу
голову
Creiste
que
moria
pero
sigue
vigente
siempre
quien
más
callejea
Ты
думал,
что
я
умру,
но
всегда
остается
та,
кто
больше
всех
тусуется
на
улицах
Suelo
equivocarme
y
cambiar
de
opinion
Я
часто
ошибаюсь
и
меняю
свое
мнение
Voy
de
bondi
en
bondi,
no
creo
en
el
avión
Я
езжу
на
автобусе,
я
не
верю
в
самолеты
Cultura
es
la
del
tren
que
no
importe
con
quien
Культура
- это
культура
поезда,
неважно
с
кем
Viviendo
en
soledad
siempre
con
gente
al
rededor
Живу
в
одиночестве,
всегда
с
людьми
вокруг
Asi
creci
con
mi
estilo
crazy
hasta
que
me
muera
desde
que
nací
Так
я
росла
со
своим
сумасшедшим
стилем,
с
самого
рождения
и
до
самой
смерти
Anoche
soñe
con
casas
y
flores,
en
esta
vida
lo
peor
es
que
me
ignores
Прошлой
ночью
мне
снились
дома
и
цветы,
в
этой
жизни
хуже
всего,
если
ты
меня
игнорируешь
Y
llores,
en
cada
luna
llena
pido
que
no
haya
dolores
И
плачешь,
в
каждое
полнолуние
я
прошу,
чтобы
не
было
боли
Anoche
soñe
con
tu
hermana
Прошлой
ночью
мне
снилась
твоя
сестра
Hay
amor
en
el
ambiente
pero
tu
piel
es
demasiado
y
yo
soy
muy
transparente
В
воздухе
витает
любовь,
но
твоя
кожа
слишком
много
для
меня,
а
я
слишком
прозрачна
Ramiro
Jota
en
el
beat
como
siempre,
me
gusta
cuando
se
espera
algo
diferente
Рамиро
Джота
на
бите,
как
всегда,
мне
нравится,
когда
ждут
чего-то
другого
Una
guerra
en
medio
oriente
la
gente
esta
presente
y
cansada,
militarizada
Война
на
Ближнем
Востоке,
люди
присутствуют
и
устали,
военизированы
Dando
batalla
con
el
cuerpo
a
aquel
eterno
presidente
Сражаются
своими
телами
с
этим
вечным
президентом
Impaciente,
el
cambio
mundial
es
urgente
Нетерпеливые,
перемены
в
мире
срочно
необходимы
El
conflicto
climatico
está
dentro
de
tú
mente
inconciente
Климатический
конфликт
находится
в
твоем
подсознании
Yo
fuí
la
reina
del
reviente
pero
ya
somos
grandes
y
pasamos
simplemente
Я
была
королевой
тусовок,
но
мы
уже
взрослые
и
просто
проходим
мимо
Simple
de
repente,
hicieron
la
campaña
en
el
desierto
Просто
вдруг,
они
провели
кампанию
в
пустыне
Mapuches,
Ranqueles,
Tehuelches;
hay
14
mil
muertos
Мапуче,
Ранкель,
Теуэльче;
14
тысяч
погибших
Ancestral
es
el
acierto
las
almas
y
el
espíritu
en
el
aire
no
se
ven
pero
son
ciertos
Предвидение
предков
верно,
души
и
духи
в
воздухе
не
видны,
но
они
реальны
No
era
así
lo
que
tenia
que
venir,
no
era
así
lo
que
tenia
que
venir
Это
было
не
то,
что
должно
было
произойти,
это
было
не
то,
что
должно
было
произойти
Sangre
de
colonia,
pampa
cuyo
Patagonia
se
habla
de
raza,
¿Que
raza?
Кровь
колонии,
пампа,
Куйо,
Патагония,
говорят
о
расе,
какой
расе?
La
raza
que
quedó?
la
raza
a
la
que
se
le
metieron
por
la
sangre?
Раса,
которая
осталась?
Раса,
в
чью
кровь
проникли?
La
raza
que
mataron?
a
algunos
los
trajeron
a
otros
los
llevaron
Раса,
которую
убили?
Одних
привезли,
других
увезли
La
historia
del
colono
es
la
verdad
que
se
inventaron
История
колониста
- это
правда,
которую
они
выдумали
Que
pueblos
resistieron?
que
suelos
invadieron?
Какие
народы
сопротивлялись?
Какие
земли
были
захвачены?
Cambiaron
el
destino
el
año
en
que
desembarcaron
Они
изменили
судьбу
в
год,
когда
высадились
на
берег
Ooh,
oh,
oh-oh-oh,
limpiaron
el
terreno
y
alguien
repoblo
О-о,
о-о-о,
очистили
землю,
и
кто-то
ее
заселил
Quien
es
el
pueblo?
Кто
эти
люди?
Y
dónde
estan
mis
razgos
que
no
los
veo?
И
где
мои
черты,
которые
я
не
вижу?
Ooh,
oh,
oh-oh-oh,
limpiaron
el
terreno
y
alguien
repoblo
О-о,
о-о-о,
очистили
землю,
и
кто-то
ее
заселил
Quien
es
el
pueblo?
Кто
эти
люди?
Y
dónde
estan
mis
razgos
que
no
los
veo?
И
где
мои
черты,
которые
я
не
вижу?
Y
me
ceba,
me
ceba,
me
ceba,
me
ceba
И
меня
это
заводит,
заводит,
заводит,
заводит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Hebe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.