Sara Hebe - Un cambio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Hebe - Un cambio




Un cambio
Перемена
Siempre en el camino
Всегда в пути
Suerte en el casino, nunca estoy tranquila
Везение в казино, я никогда не бываю спокойна
Hay gente organizada tropa lumpen kila
Есть организованные люди, банды, килограммы
Perdon a la iglesia, el gusano del tequila
Прости, церковь, червяк текилы
Me encuentro con un lobo cada vez que hay esquila
Я встречаю волка каждый раз, когда стригут овец
I love it, esto es Sara He be boyer de la calle dando killer al ballet
Обожаю это, это Сара Хебе, уличный боец, несущая смерть балету
Bajalo de internet, que muera la company
Скачай это из интернета, пусть умрет компания
Y que viva la planta de coca y el fernet
И да здравствует растение коки и фернет
Esa gente ama el dinero pero apunta a la tierra, el corazon del cocalero
Эти люди любят деньги, но целятся в землю, в сердце кокалеро
Un grafitti guerrillero
Граффити партизана
El dj dispara scrach en la nacion del montonero
Диджей стреляет скретчами в стране монтенеро
Cuesta mucho todo a la rapera y al rapero
Все дорого обходится рэперше и рэперу
Sabio es el que cambia de idea y acepta la visión del contrincante en la pelea
Мудр тот, кто меняет свое мнение и принимает точку зрения противника в драке
Le gusta que la mire no quiere que la vea
Ему нравится, когда я смотрю на него, он не хочет, чтобы я его видела
No necesita nada no hay guita y pinta con brea, te gusta si marea
Мне ничего не нужно, нет денег, и я рисую смолой, тебе нравится, если я кружу голову
Creiste que moria pero sigue vigente siempre quien más callejea
Ты думал, что я умру, но всегда остается та, кто больше всех тусуется на улицах
Suelo equivocarme y cambiar de opinion
Я часто ошибаюсь и меняю свое мнение
Voy de bondi en bondi, no creo en el avión
Я езжу на автобусе, я не верю в самолеты
Cultura es la del tren que no importe con quien
Культура - это культура поезда, неважно с кем
Viviendo en soledad siempre con gente al rededor
Живу в одиночестве, всегда с людьми вокруг
Asi creci con mi estilo crazy hasta que me muera desde que nací
Так я росла со своим сумасшедшим стилем, с самого рождения и до самой смерти
Anoche soñe con casas y flores, en esta vida lo peor es que me ignores
Прошлой ночью мне снились дома и цветы, в этой жизни хуже всего, если ты меня игнорируешь
Y llores, en cada luna llena pido que no haya dolores
И плачешь, в каждое полнолуние я прошу, чтобы не было боли
Anoche soñe con tu hermana
Прошлой ночью мне снилась твоя сестра
Hay amor en el ambiente pero tu piel es demasiado y yo soy muy transparente
В воздухе витает любовь, но твоя кожа слишком много для меня, а я слишком прозрачна
Ramiro Jota en el beat como siempre, me gusta cuando se espera algo diferente
Рамиро Джота на бите, как всегда, мне нравится, когда ждут чего-то другого
Una guerra en medio oriente la gente esta presente y cansada, militarizada
Война на Ближнем Востоке, люди присутствуют и устали, военизированы
Dando batalla con el cuerpo a aquel eterno presidente
Сражаются своими телами с этим вечным президентом
Impaciente, el cambio mundial es urgente
Нетерпеливые, перемены в мире срочно необходимы
El conflicto climatico está dentro de mente inconciente
Климатический конфликт находится в твоем подсознании
Yo fuí la reina del reviente pero ya somos grandes y pasamos simplemente
Я была королевой тусовок, но мы уже взрослые и просто проходим мимо
Simple de repente, hicieron la campaña en el desierto
Просто вдруг, они провели кампанию в пустыне
Mapuches, Ranqueles, Tehuelches; hay 14 mil muertos
Мапуче, Ранкель, Теуэльче; 14 тысяч погибших
Ancestral es el acierto las almas y el espíritu en el aire no se ven pero son ciertos
Предвидение предков верно, души и духи в воздухе не видны, но они реальны
No era así lo que tenia que venir, no era así lo que tenia que venir
Это было не то, что должно было произойти, это было не то, что должно было произойти
Sangre de colonia, pampa cuyo Patagonia se habla de raza, ¿Que raza?
Кровь колонии, пампа, Куйо, Патагония, говорят о расе, какой расе?
La raza que quedó? la raza a la que se le metieron por la sangre?
Раса, которая осталась? Раса, в чью кровь проникли?
La raza que mataron? a algunos los trajeron a otros los llevaron
Раса, которую убили? Одних привезли, других увезли
La historia del colono es la verdad que se inventaron
История колониста - это правда, которую они выдумали
Que pueblos resistieron? que suelos invadieron?
Какие народы сопротивлялись? Какие земли были захвачены?
Cambiaron el destino el año en que desembarcaron
Они изменили судьбу в год, когда высадились на берег
Ooh, oh, oh-oh-oh, limpiaron el terreno y alguien repoblo
О-о, о-о-о, очистили землю, и кто-то ее заселил
Quien es el pueblo?
Кто эти люди?
Y dónde estan mis razgos que no los veo?
И где мои черты, которые я не вижу?
Ooh, oh, oh-oh-oh, limpiaron el terreno y alguien repoblo
О-о, о-о-о, очистили землю, и кто-то ее заселил
Quien es el pueblo?
Кто эти люди?
Y dónde estan mis razgos que no los veo?
И где мои черты, которые я не вижу?
Y me ceba, me ceba, me ceba, me ceba
И меня это заводит, заводит, заводит, заводит





Авторы: Sara Hebe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.