Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MMQTF
Gut, dass ich Feuer habe
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
El
horizonte
es
agua
salada
Der
Horizont
ist
Salzwasser
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
Al
fin
no
sangro
estoy
coagulada
Endlich
blute
ich
nicht,
ich
bin
geronnen
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
El
horizonte
es
agua
salada
Der
Horizont
ist
Salzwasser
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
Al
fin
no
sangro
estoy
coagulá
Endlich
blute
ich
nicht,
ich
bin
geronnn
Andaba
manejando
y
llegué
Ich
war
am
Fahren
und
kam
an
Paré,
pregunté
dónde
dormir,
me
dijeron
lo
que
oíste
Hielt
an,
fragte
wo
man
schläft,
sie
sagten
was
du
hörtest
"El
pasaje
de
mimi,
mirá,
se
ve
"Der
Weg
zu
Mimi,
schau,
ist
sichtbar
Y
si
no
lo
ves
tenes
que
volver"
Und
wenn
nicht,
musst
du
zurückgehen"
La
calle
es
de
arena
quiero
pisar
ahí
Die
Straße
ist
sandig,
da
will
ich
treten
Me
encontré
con
una
perra
y
ahí
me
desvié
Traff'
eine
Hündin
und
wich
ab
Volví
a
preguntar
por
el
pasaje
de
mimi
Fragte
wieder
nach
Mimis
Weg
Me
dijeron
es
el
último,
antes
no
Hieß:
der
letzte,
vorher
keiner!
Caminando
me
dí
cuenta
que
la
cosa
se
divide
Gehend
erkennt
man:
Die
Sache
teilt
sich
Entre
izquierda
y
derecha
hay
mil
caminos
que
me
siguen
Zwischen
links
und
rechts,
tausend
Wege
folgen
mir
En
una
se
aparece
una
gaviota
y
pega
un
grito
Auf
einem
erscheint
ein
Möwenschrei
Alarido
que
me
dice
vos
seguime
que
te
llevo
Kreischen
sagt:
Folge
mir,
ich
führ
dich
Volando
por
lo
bajo
llega
a
un
sitio
seguro
Tieffliegend
erreicht
sicheren
Ort
Donde
no
llega
nadie
se
besa
un
avispuro
Wo
niemand
hin
kommt,
küsst
Hummelpaar
sich
fort
Libre
de
humo,
li-libre
de
humo
Rauchfrei,
ra-
rauchfrei
Pero
nu,
nunca
li,
nunca
libre
de
uno
Doch
nie
nie
frei,
nie
frei
von
einem
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
el
camino
Man
sucht
voll
Hoffnung
den
Pfad
Que
los
sueños
prometieron
a
sus
ansias
Den
Träume
den
Sehnsüchten
verhießen
Pero
se
encuentra
con
cualquier
cosa
Doch
trifft
man
auf
Beliebiges
Se
van
pasando
los
días
Tage
ziehen
vorüber
La
ansiedad
se
hace
vagancia
Die
Angst
wird
zur
Trägheit
Ya
ni
me
acuerdo
por
dónde
agarré
Erinnre
nicht
mehr,
wo
ich
begann
Después
de
muchos
años
me
encontré
a
mimi
Nach
vielen
Jahren
traf
ich
Mimi
an
Y
me
asumí,
ahí
me
animé
Und
akzeptierte
mich,
traute
mich
dran
Fue
para
mí,
ahora
para
vos
Galt
mir,
jetzt
für
dich
Mírate
en
mi,
haceme
así
Erblick
dich
in
mir,
mach
mich
so
Decime
así,
deci
que
sí
Sprich
so
zu
mir,
sag
ja
nun
Me
hice
a
mí,
la
de
mimi
Ich
schuf
mich,
die
Mimi
Para
su
casa
la
seguí
Folgt
ihrem
Heim
folgt
ich
Por
la
roca
del
Pacífico
violetas
pacigueras
An
Pazifik-Fels
violettes
Blühgewächs
Conte
con
que
venías
ya
las
deje
por
ahí
Rechnend
du
kämst,
ließ
ich
dort
sprieh'n
Donde
se
levanta
todo
con
la
fuerza
que
te
dí
Wo
alles
durch
Kraft
ersteht
die
ich
dir
gab
Calor,
calor
Hitze,
Hitze
Me
persigue
el
sol
Mir
folgt
die
Sonne
Calor,
calor
Hitze,
Hitze
Siempre
está
donde
estoy
Stets
wo
ich
stehe
Summer
paranoid
Sommer-Paranoia
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
El
horizonte
es
agua
salada
Der
Horizont
ist
Salzwasser
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
Al
fin
no
sangro
estoy
coagulada
Endlich
blute
ich
nicht,
ich
bin
geronnen
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
El
horizonte
es
agua
salada
Der
Horizont
ist
Salzwasser
Menos
mal
que
tengo
fuego,
tengo
puchos
Gut,
dass
ich
Feuer
habe,
hab
Zigaretten
(Ya,
ya,
ya
ya;
ya,
ya,
ya
ya)
(Ja,
ja,
ja
ja;
ja,
ja,
ja
ja)
Okí
Oki,
ahí
voy
yo
Oki
Oki,
geh
ich
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sara Hebe Merino, Ramiro Justo Bochatay
Альбом
MMQTF
дата релиза
15-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.