Sara Hebe - Movimiento Social El Deseo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sara Hebe - Movimiento Social El Deseo




Movimiento Social El Deseo
Movement: The Desire
El deseo
The desire
Lo que pasa entre nos
What's going on between us
Te gusta bailatelo
You like dancing on it
Es del pueblo
It's from the people
Este ritmo gozalo
This rhythm thrills me
Yo quiero bailarmelo (Aja)
I want to dance to it (Oh yeah)
Algunos están mirando, mirando, mirando
Some people are looking, looking, looking
Otros están publican, publican, publicando
Others are broadcasting, broadcasting, broadcasting
Todos estamo' hacien', 'tamo' hacien', 'tamo' hacien-do algo
We're all doing something, doing, doing
Un movimiento social desde abajo (Desde abajo)
A social movement from the bottom (From the bottom)
Para arriba, para arriba
To the top, to the top
Que-que-que se arme ahora, cu-cumbia antifascista
Let's get this going now, antifascist cumbia
Desde abajo, desde abajo
From the bottom, from the bottom
Para arriba, que se arme, ahora
To the top, let's do it, now
Cumbia antifascista
Antifascist cumbia
Desde abajo, desde abajo
From the bottom, from the bottom
Para arriba, para arriba
To the top, to the top
Desde abajo, desde abajo
From the bottom, from the bottom
Para arriba, para arriba
To the top, to the top
Cumbia antifascista
Antifascist cumbia
Mentira la verdad que inventan desde ese lugar
The truth they're inventing from way up there is a lie
Tienen el poder, se lo tenemos que sacar
They have the power, we have to take it from them
Y no para tener poder, sino para poder
Not to have power, but to empower
Repartir sin dividir, aunque no sea fácil
To share without dividing, even if it's not easy
Los fines de semana, salimos con mi prima
On the weekends, I go out with my cousin
Bailamos a la muerte, festejamos estar vivas
We dance to the death, we celebrate being alive
Entramos en el baile y si entramo', entramo' en transe
We step into the dance and if we step in, we go into a trance
Tran-transitamos esta vida entre gusanos
We travel through this life among worms
To-todo los colores, to-to-to-to-todos los sabores
All the colors, all the flavors
To-to-to-to-todos son amores
All are love
Y todo el dulce de azúcar, cristales de las flores
And all the sweet sugar, the crystals of flowers
Algunos están mirando, mirando, mirando
Some people are looking, looking, looking
Otros están publican, publican, publicando
Others are broadcasting, broadcasting, broadcasting
Todos estamo' hacien', 'tamo' hacien', 'tamo' hacien-do algo
We're all doing something, doing, doing
Un movimiento social desde abajo, desde abajo
A social movement from the bottom, from the bottom
Para arriba, para arriba
To the top, to the top
Que-que se arme ahora, cu-cu-cumbia antifascista
Let's get this going now, antifascist cumbia
Desde abajo, desde abajo
From the bottom, from the bottom
Para arriba, para arriba
To the top, to the top
Que se arme
Let's do it
¡Ay! Que no me digan como tengo que amar
Oh! Don't tell me how I should love
Si es así o es asa
If it's this way or that
Estamos inventando algo mucho más
We're inventing something much more
Algo más grande, vamos
Something bigger, come on
Que no me digan como tengo que amar
Don't tell me how I should love
Si es así o es asa-sa-sa-sa
If it's this way or that - that - that-that
Estamos inventando algo mucho más
We're inventing something much more
Algo más grande, vamos
Something bigger, come on
El deseo
The desire
Lo que pasa entre nos
What's going on between us
Te gusta bailatelo
You like dancing on it
Es del pueblo
It's from the people
Este ritmo gozalo
This rhythm thrills me
Yo quiero bailarmelo (Aja)
I want to dance to it (Oh yeah)
El deseo
The desire
Lo que pasa entre nos
What's going on between us
Te gusta bailatelo
You like dancing on it
Es del pueblo
It's from the people
Este ritmo gozalo
This rhythm thrills me
Yo quiero bailarmelo (Aja)
I want to dance to it (Oh yeah)
Yo quiero bailarmelo
I want to dance to it





Авторы: Hugo Douster, Ramiro Jota


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.