Sara Hebe - Rayan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sara Hebe - Rayan




Rayan
Rayan
(Me-me me gusta, me-me me gusta)
(Мне-мне мне нравится, мне-мне-мне-мне нравится)
(Me-me-me-me-me-me-me me gusta)
(Мне-мне-мне-мне-мне-мне-мне мне нравится)
Tíralo (tíralo, -lo-lo)
Брось это (брось это, -ло-ло)
Tíralo (tíralo, -lo-lo)
Брось это (брось это, -ло-ло)
Siempre quise viajar sin parar
Я всегда хотела без остановки путешествовать
Pasear por aeropuertos y tener para comprar
Гулять по аэропортам и иметь деньги на покупки
Me gusta esta nave y todas las demás
Мне нравится этот самолет и все остальные
Las nubes desde arriba y las estrellas de cerca
Облака сверху и звезды вблизи
Si hay turbulencias, no me voy a asustar
Если есть турбулентность, я не собираюсь пугаться
Tengo un par de amuletos y mantras para cantar
У меня есть пара амулетов и мантр, чтобы воспевать
Brujos y brujas, santas y Satanás
Маги и ведьмы, святые и сатана
Escucho un ruido, me pregunto, ¿Qué será?
Я слышу шум и спрашиваю себя: что это может быть?
Y hablemos de emergencia, no la entiendo
И поговорим об чрезвычайных ситуациях, я их не понимаю
Tanta seguridad me pone mal (¿Qué es esto?)
Такая безопасность заставляет меня чувствовать себя плохо (что это?)
Si la máquina se cae, te dejo un beso grande y este cuento
Если машина упадет, я оставлю тебе большой поцелуй и этот рассказ
Veo vacas volando y las demás están durmiendo
Я вижу летающих коров, а остальные спят
Las miro y las envidio, ne-necesito contención y afecto
Я смотрю на них и завидую, мне нннужно сдерживание и привязанность
Trato de cambiar mi suerte porque puedo
Я пытаюсь изменить свою судьбу, потому что могу
Toco madera, tiro sal al viento
Я прикасаюсь к дереву, бросаю соль на ветер
Cambio mi número de asiento
Я меняю номер своего места
Este salvavidas, mal invento
Этот спасательный круг, плохое изобретение
No nos salva nadie del destino de morir en el intento
Нас никто не спасет от судьбы умереть в попытке
Máscara de oxígeno en un mundo sin aliento
Кислородная маска в мире без дыхания
Este plano horizontal
Эта горизонтальная плоскость
Me dice que después de sufrir tanto, ahora estás contento
Говорит мне, что после всех страданий ты теперь доволен
Se aliviana lo pesado a esta altura del cielo
На этой высоте небо облегчает тяжкое
El sol es la panza de Budha meditando
Солнце - живот медитирующего Будды
Me gusta esa chica, me da tranquilidad
Мне нравится эта девушка, она меня успокаивает
Cuando tengo que embarcar
Когда мне нужно сесть на борт
Necesito su ayuda, la voy a llamar
Мне нужна ее помощь, я собираюсь позвонить ей
Le tengo que contar
Я должна ей рассказать
Que es mentira lo que dije
Что это все вранье
Y que en realidad (En realidad)
И что на самом деле (на самом деле)
Tengo miedo de volar (De volar)
Я боюсь летать (летать)
Que me encanta cómo es (Azafata Rayanair)
Мне нравится, как это (стюардесса Raynair)
Quiero ser como ella
Я хочу быть такой, как она
Hay situaciones que no puedo pilotear
Есть ситуации, в которых я не могу пилотировать
Ante cualquier falla, choco con lo real
При любом сбое я сталкиваюсь с реальностью
Estamos en el aire sin borde y sin señal
Мы находимся в воздухе без границ и без связи
Abordando el derecho humano de migrar
Мы защищаем право человека на миграцию
Antes de despegar ya quiero llegar
Еще до взлета я уже хочу приземлиться
Hablemos de negocios, quiero ir para allá
Поговорим о делах, я хочу туда поехать
Son tres pasajes para empezar a hablar
Три билета - это начало разговора
Quiero tomar aviones en vez de mandar Whatsapp
Я хочу летать на самолетах, а не отправлять WhatsApp
Ir a todos lados quiero y quiero ver
Я хочу везде побывать и все увидеть
La tierra dada vuelta, océanos chorreándose
Перевернутая земля, взмывающие океаны
África en llamas, de acá se puede ver
Горящая Африка, отсюда ее видно
Fuego sobre el agua, todo va quemándose
Огонь на воде, все горит
Moverme sin problema, todo el mundo es para
Я двигаюсь без проблем, весь мир для меня
Y el mundo es de todo el mundo, que ridículo se ve
И мир принадлежит всему миру, что за смехотворное зрелище
El muro de tus ojos, pidiéndome papeles
Стена из твоих глаз, требующая у меня документы
Ocupo todo el mapa, sobrevuelo divisiones
Я занимаю всю карту, перелетаю через разделения
Me gusta esa chica, me da tranquilidad
Мне нравится эта девушка, она меня успокаивает
Cuando tengo que embarcar
Когда мне нужно сесть на борт
Necesito su ayuda, la voy a llamar
Мне нужна ее помощь, я собираюсь позвонить ей
Le tengo que contar
Я должна ей рассказать
Que es mentira lo que dije
Что это все вранье
Y que en realidad, tengo miedo de volar (De volar)
И что на самом деле, я боюсь летать (летать)
Que me encanta cómo es (Azafata Rayanair)
Мне нравится, как это (стюардесса Raynair)
Quiero ser como ella
Я хочу быть такой, как она
Me gusta esa chica, me da tranquilidad
Мне нравится эта девушка, она меня успокаивает
Cuando tengo que embarcar
Когда мне нужно сесть на борт
Necesito su ayuda, la voy a llamar
Мне нужна ее помощь, я собираюсь позвонить ей
Le tengo que contar
Я должна ей рассказать
Que es mentira lo que dije
Что это все вранье
Y que en realidad, tengo miedo de volar (De volar)
И что на самом деле, я боюсь летать (летать)
Que me encanta cómo es (Azafata Rayanair)
Мне нравится, как это (стюардесса Raynair)
Quiero ser como ella
Я хочу быть такой, как она





Авторы: Hugo Douster, Sara Hebe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.