Текст и перевод песни Sara Hebe - Urgente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
venga
gente
Let
people
come
Que
venga
gente
Let
people
come
Hagamos
paro,
es
la
última
bala
que
nos
queda
Let's
strike,
it's
the
last
bullet
we
have
left
Dame
que
yo
se
la
tiro
Give
it
to
me,
I'll
shoot
it
Ra-raro
me
parece
todo
lo
que
pasa
Everything
that's
happening
seems
weird
to
me
Manda
el
peor
de
los
tipos
The
worst
kind
of
guy
is
in
charge
Ah,
yo
me
quiero
ir
de
este
planeta
Ah,
I
want
to
leave
this
planet
Pero
lo
sigo
aguantando
But
I
keep
putting
up
with
it
A-a-algo
tiene
que
pasar
para
que
cambie
S-s-something
has
to
happen
for
it
to
change
Este
mundo
es
un
hombre
con
hambre
This
world
is
a
hungry
man
Trompas
de
falopio,
atadas
con
alambre
Fallopian
tubes,
tied
with
wire
Mensaje
de
Etiopía
de
la
mía
para
usted,
que
llegue
antes
A
message
from
my
Ethiopia
to
you,
may
it
arrive
sooner
Sangre,
que
no
me
la
saque
el
de
adelante
Blood,
I
hope
the
guy
in
front
doesn't
take
it
from
me
Ya
es
grande,
para
hacer
escándalo
en
He's
already
big
enough
to
cause
a
scandal
in
La
calle
es
un
desastre
The
street
is
a
disaster
Ya
no
sé
qué
hacer
con
mi
elefante
I
don't
know
what
to
do
with
my
elephant
anymore
Dolar
de
la
suerte,
la
que
tiene
dos
o
tres
billetes
Lucky
dollar,
the
one
with
two
or
three
bills
Y
se
compra
muchas
cositas
brillantes
And
buys
many
shiny
little
things
Dolor
de
no
verte,
el
que
viene
cada
tanto
a
verme
Pain
of
not
seeing
you,
the
one
who
comes
to
see
me
every
so
often
Me
faltan
amigas
y
la
única
que
me
queda
se
divierte
I'm
missing
friends
and
the
only
one
I
have
left
is
having
fun
Sola
con
la
fiebre
de
un
sábado
a
la
noche
muy
caliente
Alone
with
the
fever
of
a
very
hot
Saturday
night
Yo
cuido
mi
casa,
no
me
queda
otra
I
take
care
of
my
house,
I
have
no
other
choice
Y
no
sé
decirte
a
qué
hora
vuelve
And
I
can't
tell
you
what
time
she's
coming
back
Ya
no
la
molestes,
no
entres
Don't
bother
her
anymore,
don't
come
in
Entendé
el
mensaje
si
no
atiende,
no
quiere
o
no
puede
Understand
the
message
if
she
doesn't
answer,
she
doesn't
want
to
or
she
can't
Y
no
tiene
porqué
contestarte
And
she
doesn't
have
to
answer
you
Dame
algo
que
valga
y
te
canto
las
veinte
Give
me
something
worthwhile
and
I'll
sing
you
the
twenty
Treinta,
contando
decenas
yo
voy
llegando
a
las
cuarenta
Thirty,
counting
tens
I'm
reaching
forty
Es
que
no
se
dan
cuenta
It's
just
that
they
don't
realize
De
que
hay
algo
fuerte
dando
vuelta
That
there's
something
strong
going
around
Votarán
el
sí
a
la
paz
cuando
estemos
de
vuelta
They'll
vote
yes
to
peace
when
we're
back
Yo
nunca
me
creo
los
papeles
que
me
inventan
I
never
believe
the
papers
they
invent
for
me
Tengámonos
en
cuenta,
juntemos
nuestras
fuerzas
Let's
keep
each
other
in
mind,
let's
join
our
forces
Cada
cual
en
su
grupo
organizando
Each
one
in
their
group
organizing
Las
acciones
son
directas
Actions
are
direct
Cortemos
la
calle
Let's
block
the
street
Pintemos
algo
grande
que
se
vea
de
la
otra
punta
Let's
paint
something
big
that
can
be
seen
from
the
other
end
Seamos
un
solo
cuerpo
que
resista
Let's
be
a
single
body
that
resists
Ya
no
me
da
risa,
esto
es
un
mal
chiste
It's
not
funny
anymore,
this
is
a
bad
joke
Te
sigo
buscando
I
keep
looking
for
you
En
las
fotos
viejas
In
the
old
photos
(Háblame,
háblame,
háblame)
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
Reconstruyo
el
pasado
I
reconstruct
the
past
Armo
el
futuro
I
build
the
future
(Háblame,
háblame,
háblame)
(Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me)
Hagamos
paro,
es
la
última
bala
que
nos
queda
Let's
strike,
it's
the
last
bullet
we
have
left
Dame
que
yo
se
la
tiro
Give
it
to
me,
I'll
shoot
it
Raro
me
parece
todo
lo
que
pasa
Everything
that's
happening
seems
weird
to
me
Manda
el
peor
de
los
tipos
The
worst
kind
of
guy
is
in
charge
Ah
ah
ah
ah,
yo
me
quiero
ir
de
este
planeta
Ah
ah
ah
ah,
I
want
to
leave
this
planet
Pero
lo
sigo
aguantando
But
I
keep
putting
up
with
it
A-a-algo
tiene
que
pasar
para
que
cambie
S-s-something
has
to
happen
for
it
to
change
Este
mundo
es
un
hombre
con
hambre
This
world
is
a
hungry
man
Te
sigo
buscando
I
keep
looking
for
you
En
las
fotos
viejas
In
the
old
photos
Reconstruyo
el
pasado
I
reconstruct
the
past
Armo
el
futuro
I
build
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.