Sara Hebe feat. Ramiro Jota - El Marginal - Bonus Track - перевод текста песни на немецкий

El Marginal - Bonus Track - Sara Hebe перевод на немецкий




El Marginal - Bonus Track
El Marginal - Bonus Track
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
No puedo escapar
Ich kann nicht entkommen
Se me ven por los ojos las ganas de salir
Man sieht mir in den Augen die Sehnsucht nach Freiheit an
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
Ya no salgo más
Ich gehe nicht mehr raus
Encierro a un perro que suelto para vivir
Ich sperre einen Hund ein, den ich zum Leben freilasse
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
No puedo escapar
Ich kann nicht entkommen
Se me ven por los ojos las ganas de salir
Man sieht mir in den Augen die Sehnsucht nach Freiheit an
Este idioma se aprende adentro
Diese Sprache lernt man hier drinnen
A duras penas, hablando con los muertos
Mit Mühe und Not, im Gespräch mit den Toten
Se aprende solo escuchando el silencio
Man lernt sie nur, indem man der Stille lauscht
Mirando para afuera esta ventana es mi consuelo
Nach draußen schaut, dieses Fenster ist mein Trost
En el patio, cuando está fresco,
Im Hof, wenn es kühl ist,
Respiro el aire que respiran en el cielo
atme ich die Luft, die sie am Himmel atmen
Cuando vuelva a verte, te lo juro,
Wenn ich dich wiedersehe, ich schwöre es dir,
No va a quedar ninguno de los bloques de todos los muros
wird keiner der Blöcke von all den Mauern übrig bleiben
Ahora que lo que es la libertad
Jetzt, da ich weiß, was Freiheit ist
Voy a juntar poder para comprármela
werde ich Macht sammeln, um sie mir zu kaufen
Y cuando la tenga la voy a encerrar
Und wenn ich sie habe, werde ich sie einsperren
Tengo gente contratada, me la van a vigilar
Ich habe Leute angeheuert, sie werden sie bewachen
Quiero que me la cuiden como si fuera
Ich will, dass sie auf sie aufpassen, als wäre sie
La hija del juez, lo peor que hay
die Tochter des Richters, das Schlimmste, was es gibt
En este borde oscuro me voy a quedar
An diesem dunklen Rand werde ich bleiben
A puertas cerradas. Mamamarginal
Hinter verschlossenen Türen. Mamamarginal
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
No puedo escapar
Ich kann nicht entkommen
Se me ven por los ojos las ganas de salir
Man sieht mir in den Augen die Sehnsucht nach Freiheit an
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
Ya no salgo más
Ich gehe nicht mehr raus
Encierro a un perro que suelto para vivir
Ich sperre einen Hund ein, den ich zum Leben freilasse
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
No puedo escapar
Ich kann nicht entkommen
Se me ven por los ojos las ganas de salir
Man sieht mir in den Augen die Sehnsucht nach Freiheit an
Velas y estampitas, agua sucia y rica
Kerzen und Heiligenbilder, schmutziges und leckeres Wasser
Policia maldita, mamita bendita
Verdammte Polizei, gesegnete Mama
Rosarios de color, santos de algodón
Farbige Rosenkränze, Heilige aus Baumwolle
¿Cuáles buenos valores? ¿Para quién? Perdón
Welche guten Werte? Für wen? Entschuldigung
Dios está en la falda rezando en voz alta
Gott ist im Rock und betet laut
Haciendo un fuego blanco, una gran llama blanca
Macht ein weißes Feuer, eine große weiße Flamme
El silencio es donde está la verdad
Die Stille ist, wo die Wahrheit ist
Y al margen de todo. Mamamarginal
Und am Rande von allem. Mamamarginal
Ahora que lo que es la libertad
Jetzt, da ich weiß, was Freiheit ist
Voy a juntar poder para comprármela
werde ich Macht sammeln, um sie mir zu kaufen
Y cuando la tenga la voy a encerrar
Und wenn ich sie habe, werde ich sie einsperren
Tengo gente contratada, me la van a vigilar
Ich habe Leute angeheuert, sie werden sie bewachen
Quiero que me la cuiden como si fuera
Ich will, dass sie auf sie aufpassen, als wäre sie
La hija del juez, lo peor que hay
die Tochter des Richters, das Schlimmste, was es gibt
En este borde oscuro me voy a quedar
An diesem dunklen Rand werde ich bleiben
A puertas cerradas. Mamamarginal
Hinter verschlossenen Türen. Mamamarginal
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
No puedo escapar
Ich kann nicht entkommen
Se me ven por los ojos las ganas de salir
Man sieht mir in den Augen die Sehnsucht nach Freiheit an
No me puedo ir
Ich kann nicht gehen
Ya no salgo más
Ich gehe nicht mehr raus
Encierro a un perro que suelto para vivir
Ich sperre einen Hund ein, den ich zum Leben freilasse





Авторы: Florencia Vanina Lliteras, Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.