Sara Hebe feat. Ramiro Jota - Kevin - перевод текста песни на немецкий

Kevin - Sara Hebe , Ramiro Jota перевод на немецкий




Kevin
Kevin
Hoy yo no soy
Heute bin ich nicht
Siempre yo
Immer ich
No hoy no
Nein heute nicht
Hoy yo no soy
Heute bin ich nicht
Siempre yo
Immer ich
No hoy no
Nein heute nicht
Mira donde los vengo a encontrar, si no me decían no me iba a avivar
Schau wo ich sie finde, hätte mann es mir nicht gesagt, ich wäre nie darauf gekommen
Somos parecidos parecemos de la misma mamá
Wir sind gleich, als kämen wir von derselben Mutter
Mariposa manca ala cortada
Schmetterling verstümmelt, Flügel abgeschnitten
No cómo podemos arreglar, para quedar a mano
Ich weiß nicht, wie wir es heilen können um quitt zu sein
Tenemos que trabajar para papá el vuelto me lo voy a guardar
Wir müssen für Papa arbeiten, das Wechselgeld behalte ich
Así pagamos una máquina para escapar
So zahlen wir eine Maschine für die Flucht
Agua con crema no es vino, vio
Wasser mit Sahne ist kein Wein, siehst du
La que siempre nos venia a cuidar, no vino,
Die uns immer pflegte, kam nicht
Mejor, nos cuidamos entre nosotros, mejor, después guardamos todo en su lugar
Besser wir kümmern uns umeinander, dann räumen wir auf
Y listo.
Und fertig.
Todos nosotros y los demás ¿cuántos somos?
Wir alle und die anderen, wie viele sind wir?
¿Cómo nos podemos llamar?
Wie sollen wir uns nennen?
Tira plomo
Schieß Blei
Hagamos como si fuéramos otro
Tun wir so als wären wir andere
Juguemos a que somos dueños de todo
Spielen wir die Besitzer von allem
Esta piedra es el trono, hagamos que perdemos el sentido,
Dieser Stein ist der Thron, tun wir verrückt
Nadie nos representa esto es un juego y esta todo permitido
Niemand vertritt uns, alles ist erlaubt im Spiel
Ahora vos haces lo que yo digo, después cambiamos
Jetzt tust du was ich sage, später tauschen wir
Yo soy una sirena y todo el mar es mío.
Ich bin eine Meerjungfrau und das Meer gehört mir.
Cuadro de preguntas y respuestas me falta tu llamada
Fragen-und-Antworten-Bild, dein Anruf fehlt
No me da no me contesta
Keine Reaktion, keine Antwort
Pibitos y pibitas trabajando que te gusta?
Jungen und Mädchen arbeiten, was gefällt dir?
Viejos y jubiladas volanteando que te gusta?
Alte und Rentnerinnen flyern, was magst du?
La vida es otra cosa y el trabajo está mal pago
Leben ist was anderes, die Arbeit schlecht bezahlt
Dejame seguir siendo que te hice? que te hago?
Lass mich weiter sein, was tat ich? was tu ich dir?
Si no sos un esclavo, te dicen que sos un vago
Bist du kein Sklave, nennen sie dich Faulenzer
Esto no es un robo mano arriba
Das ist kein Raub, Hände hoch
Yo no soy ladrón soy mago
Ich bin kein Dieb, ich bin Zauberer
La cuadra quedo sola es un barrio liberado
Die Straße leer, ein befreites Viertel
La plaza es de Kevin x que lo mataron
Der Platz gehört Kevin, warum töteten sie ihn?
Si nadie es responsable de quien es el disparo?
Wenn niemand verantwortlich ist für den Schuss?
No hay ninguno detenido de todos los imputados
Keiner der Angeklagten ist verhaftet
Narcos y políticos todos entongados
Drogendealer und Politiker alle unter einer Decke
Los caños en el parque están fríos Y despintados
Die Rohre im Park sind kalt und abgeblättert
Veni para mi casa yo no salgo
Komm zu mir heim, ich geh nicht aus
Hoy me quedo yo no juego por jugar estoy jugado
Heut bleib ich, ich spiele nicht nur, ich bin im Spiel
Ahora ke podemos hacer? Pintar!!!
Was können wir jetzt tun? Malen!!!
Prestame colores para mezclar o cantar!!!
Leih mir Farben zum Mischen oder Singen!!!
Comprame burbujas de navidad quiero espuma quiero espuma
Kauf mir Weihnachtsseifenblasen, ich will Schaum will Schaum
Quiero espuma quiero espuma quiero es pu ma!
Ich will Schaum will Schaum will Scha um!
Traeme el auto rojo y el celeste la pista está rota, no me importa
Hol mir das rote und himmelblaue Auto, die Strecke kaputt, egal
Puedo usar el coso este haceme el chocolate
Ich kann dieses Ding benutzen, mach mir Schokolade
Como siempre con poquita azúcar
Wie immer mit wenig Zucker
Y un pan con manteca y dulce de leche.
Und Brot mit Butter und Milchkaramell.





Авторы: Ramiro Justo Bochatay, Sara Hebe Merino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.